マガジンのカバー画像

ハリーポッター英語

24
ハリーポッター英語 ハリーポッターから学べる英語についてのマガジン
運営しているクリエイター

記事一覧

ハリーポッターの料理番組!?料理の英語とOne's Way構文

ハリーポッターの料理番組が始まるって本当…!? 映画ハリー・ポッターシリーズを題材とした料…

舞台ハリー・ポッターと呪いの子を観劇しました!〜脚本に学ぶ英語〜

舞台「ハリーポッターと呪われた子」を観劇しました! ハリー・ポッターシリーズの作者である…

2024年クィディッチワールドカップに学ぶ英語〜ハリーポッター英語〜

J.K.Rowlingはハリーポッターの世界のその後や、裏話など定期的に読めるアーカイブを定期的に…

ホグワーツ薬草学に学ぶ英語

『ホグワーツ・レガシー』は、ハリー・ポッターの小説で初登場した世界を舞台とする、没入感の…

ハリーポッターのRPGゲーム〜ホグワーツレガシーに学ぶ英語

「ホグワーツ・レガシー」は、ハリー・ポッターの小説で初登場した世界を舞台とする、没入感の…

ハリポタ英語〜日本の魔法学校"Mahoutokoro"に学ぶ英語〜「腕前」、野球の「二刀流」…

日本にも魔法学校があるらしい…! ハリーポッターファンサイトに投稿された、著者が書いてい…

キングスクロス駅とJ.K.ローリングの思い出に学ぶ〜「言い伝え・噂によると〜」は英語で?〜

「言い伝え・噂によると〜」は英語でなんというでしょうか? 今日はハリーポッターで有名なキングスクロス駅についての記事から、噂や伝説について話す時の英語についてご紹介です。 キングズ・クロス駅はイングランドのロンドンにある駅。ハリーポッターで有名な駅です。 キングスクロス駅の9番線と10番線のあるホームの柱を通り抜けたところが「9と4分の3番線」からホグワーツ特急に乗ることが来ます。 実は、実際のキングスクロス駅の9番線と10番線は同じホーム上には存在せず、4番線と5番

ハリーポッターのプリベット通り四番地の秘話と住所に学ぶ英語

ハリーの従兄弟一家が住んでいる、イギリスのサレー州リトル・ウィンジングのプリベット通り四…

ハリーポッターと謎のプリンスに学ぶ英語〜前置詞byの特殊な使い方〜

ハリーポッターと謎のプリンスに学ぶ英語〜前置詞byの特殊な使い方について〜 ハリーポッター…

ハリーポッターと謎のプリンスで英語学習〜がっしりした男は英語で?〜

本日はハリーポッターと謎のプリンスで英語学習! クィディッチのキーパーを決めるためのテス…

ハグリットに学ぶ英語〜Dry upの意味は?〜

新年最初の英語学習はハリーポッターと賢者の石で始めたいと思います! 大人気ファンタジーシ…

ハリーポッターのルーナ・ラブグッドの名言(迷言)と彼女に学ぶ英語〜Don't worry you …

今日はハリーポッターでお馴染み、ルーナ・ラブグッドに学ぶ英語について。 ハリーポッターの…

親のすねをかじるは英語で?ハリーポッター英語🧙‍♀️

先日TBSでハリーポッターのクイズ番組、その後にハリーポッターと謎のプリンスが上映されてい…

今日のハリーポッター英語🧙‍♀️

ハリーポッターから楽しく英語を勉強するブログ🤗 今日のHarryPotter英語🧙‍♀️ 動詞 “overlook”は、主語が人か建物かで意味が変わる!! リドルの館は村を見渡す丘に建っていた〜 [動詞] overlookは主語が場所なのか、人なのかによって、意味が変わります。 ハリーポッターと炎のゴブレットでは、主語が場所であるhill(丘)なので、「〜を見渡す」という意味で使われています。 1 主語が<場所>の場合<場所>が<景色など>を見渡せる(ところにある)