本日の英語ニュース📰
China Expresses Discontent over G-7 Summit
英語トピックス🌟
express ~を表明する
extreme discontent 極度な不満
resolute opposition 頑固たる反対
slandering 誹謗中傷
to lodge stern representations 厳しい表明をすること
violently intervened 暴力的に介入した
domestic affairs 国内の懸念点、脅威
determination 決定
defend ~守る
national sovereignty 国家主権
territorial integrity 領土保全
indispensable to ~に不可欠な
security and prosperity 安全と繁栄
argued that ~~~ ○○と主張する
it is natural for それは自然なことである
common concerns 共通の懸念事項
as long as S doesn't V SがVしない限り
make a constructive response 建設的な対応をする
この記事に対するコメント📝
非常にセンシティブな内容なので
詳しく私見を述べることは慎みますね💦
「台湾問題は中国の核心的利益の中の核心であり、越えてはならないレッドラインだ」と強調されています
外交問題、安全保障問題は、歴史的な対立があるからこそ
現在もこのような形で懸念が顕在化しているのです
なぜ、中国と台湾との間にいざこざがあるのか?
なぜ、日本と中国は戦争をしてしまったのか?
このような歴史を顧みることで現在の社会情勢を知れるのかもしれませんね・・・
日中の民間交流を円滑に進めるよう中国側の善処を求めたということで、経済発展においてアジア地域の中核国家同士
何卒仲良くしていただけたらなと思う限りです💖
※これはあくまで私個人の見解です
最後までご覧いただきありがとうございます🙏🏻
ぜひ、「スキ」&シェアもお願いしたいです👏
またフォローもどうぞ宜しくお願いいたします💚