Good ByeにGoodがつく理由 〜 「Still Crazy After All These Years」 ポール・サイモン
Good Luck & Good Bye
いつまでも誰かに恋い焦がれる熱い思い。
そんな思いを歌う時。熱量を込めて歌い上げる楽曲は、その歌い手の思いまでが伝わってきそうです。しかし、その思いを素朴にしっとり歌い上げる曲も、また良き。
このポール・サイモンの楽曲は後者。
この楽曲では、だいぶ前に離れてしまった人と街の中で出会う場面が描かれます。
こんな風に、別れた人と街で出会ったら。どんな感情が沸き起こるでしょうか。前向きに過去を反芻できるのだろうか。
この楽曲では、その出会いをとてもポジティブに捉えています。
それはあきらめでもなく、ただ単に「愛」というものがそこに在るということなのでしょう。
別れても、距離が離れても。
後にどこかでばったりと出会ってしまったとしても。
Good Luck & Good Byeと言える関係でありたいですね。
Good ByeにGoodがつく理由
・・・と書いてきて、なぜ、「さようなら」のときは、ByeにGoodが付くのかが疑問になったので、調べてみました。
God be with youだったんですね!!
神があなたと共にありますように=さようなら
離れ行く相手に向けて、神のご加護を願った素敵な言葉だったんですね。
Good Luck & God be with you
Still Crazy after all these years
いいなと思ったら応援しよう!
いつも読んで下さってありがとうございます。頂いたサポートはいろんな音楽などを聴いてご紹介するチカラになります。あなたに読んでいただき、新たな出会いを楽しんでいただけるよう、大切に使わせて頂きます。よろしくお願いします!