人気の記事一覧

【新年のごあいさつ】 本年もよろしくお願いします。 私も家族も、noterのみなさまも、健康で幸せいっぱいの一年になりますように、心よりお祈り申し上げます。 今年は「バランス」を意識した一年にしたいなって思っています。 精進致します。

【少しだけチート技】 冬休み明けの中国語は、勘を取り戻すため、音読でエンジンをかけてから、フリートーク。先生に「音読の発音がすごく良くなった」と褒めていただいた☺️多分先生の発音をたくさん聞くことで、良いインプットが入ったから。 足踏みしているのではなくて、前進しているんだな😆

上四小时的课。 四時間授業を教え(受け)ます。 上=先生側の「教える」と生徒側の「受ける」 の両方を意味するそうです。 区別がないのが面白いなって思います。

【つい日本語のように文章を組み立ててしまう】 「彼は良い人だ」と言いたい時に、中国語では「他很好」="He is good."という言い方をするそうだ。 よく「良い人だ」をそのまま中国語にしようとしてしまう。 こういうところに、母語の干渉が起こるのだと思う。 頑張れ、自分👍

①肉まんとラーメンは同じカテゴリー?②ご飯の炊き方3種類 ③「席空いていますか?」の考え方は英語に近い?【中国語の学び メモ】

中国語の勉強記録#19|“要・不要・不用”の違いを勉強したよ

【中国語の先生を笑わせてしまったお話】 買い物の単元で「◯元」に一を入れてしまい「私は一元(約20円)持っている」と言ったら、先生が吹き出してしまった😆 確かに、20円しか持っていない大人は心許なさすぎる。 何も買えないや😅 レッスンが一気にほっこりしてしまった😊

自分のこと話せる=外国語学習の第一歩。

8か月前

英語になった中国語【動詞】kowtow (David Kirkpatrick / The Facebook Effect )

4か月前

ことばの、おもしろさ。

¥100
3年前

【アスク出版note再開します】今月の新刊紹介 11月

3年前

中国語の声調のクセを直したい

中国語コーチング、なんとか食らいついた一週間