マガジンのカバー画像

日本文学で学ぶイタリア語 《人間失格》

14
太宰治の代表作の一つで,彼の遺作と言われている「人間失格」と,そのイタリア語翻訳を比較しながら,イタリア語文法の100の疑問に迫っていきます‼️是非,ご一読下さい‼️お待ちしています…
運営しているクリエイター

#英語学習

日本文学で学ぶイタリア語:人間失格11

こんにちは Minori です。 いやいや,暑い,暑い,暑いっ! 連日,命の危険を感じるほどの 暑…

日本文学で学ぶイタリア語:人間失格9

こんにちは Minori です。 現在,朝7時。 こちらはまたまた,予告なしの突然の 断水中でござ…

日本文学で学ぶイタリア語:人間失格8

こんにちは Minori です。 気づくと2024年もあっという間に 7ヶ月が過ぎようとしています。 …

日本文学で学ぶイタリア語:人間失格7

こんにちは Minori です。 日本文学で学ぶイタリア語 人間失格,第7回目でございます。 本日…

日本文学で学ぶイタリア語:人間失格 5

こんにちは Minori です。 日本文学で学ぶイタリア語,続きを読んでまいります。 まったく,…

日本文学で学ぶイタリア語:人間失格 4

こんにちは Minori です。 ミケランジェロの秘密の部屋
 Stanza di Michelangelo ってのがあ…

日本語の「これ」「それ」「あれ」と,イタリア語の questo と quello

太宰治の代表作「人間失格」とそのイタリア語訳を 比較しながら,イタリア語を勉強しています。 前回から始まったこの企画ですが, はしがきの冒頭のこの一節。 私は,その男 の写真を三葉,見たことがある。 この一節の中の「その男」ですが,なぜ,ここは 「その男」なんだろうとふと思いまして。例えば...。 私は,この男 の写真を三葉,見たことがある。 私は,その男 の写真を三葉,見たことがある。 私は,あの男 の写真を三葉,見たことがある。 この3つの文が表現している内容に