(95)稚拙に見える「バイト敬語」
コーヒーに一体いつなるのか???☕️
以前勤めていた勤務先では応対品質を最重要視していた為、私は2年間話し方の厳しいトレーニングを受けた。大人でさえ「敬語」をきちんと話せる人はなかなかいない。
娘が大学授業を元CAの講師から学んでいた時のこと。その講師の所作振る舞いは端麗で娘の憧れの先生だった。その先生が
「日本人の日本語はひどすぎます。」
と学生たちに嘆いていたという。
カフェで先生がコーヒーを頼んだ。
するとウエイトレスが
「コーヒーになります。
こちらでよろしかったでしょうか?」
とコーヒーを差し出した。
先生はその日本語に呆れて
「このコーヒー、一体いつコーヒーになるんですか?20分後ですか?30分後ですか?
”コーヒーになります”
という日本語はおかしいです。正しくは、
”コーヒーでございます” です!!」
さらに先生は
「”こちらでよろしかったでしょうか?”
のその過去形はなんですか?」
私がいつも感じていることと同じ。
なぜ過去形?????
よろしくなかったら取り替えてくれるのだろうか?それを言うなら、
「ご注文はお揃いでしょうか?」だ。
以前サロンで施術業をしていたとき、元CAのお客様が同じようなことを話していた。
「超有名歌手グループが”〜させて頂きます”と、なんでもかんでも連発して使うので、その言い方を世間の人が皆真似してしまった。ときどきの使用はいいと思いますが”〜させて頂きます”と言っておけば敬語だと思っているのは間違いです。」と。
私も連発して使用しないように気をつけている言葉の一つだ。
相手から信頼を獲得するには
せめて「バイト敬語」「コンビニ敬語」は
使わないほうがいい。
その人の人間性まで稚拙に見えてしまう。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?