ちる

全国通訳案内士の ちる です。旅・江戸文化・和菓子・文房具が大好き。 旅行業務取扱管理者。旅程管理主任者。東京シティガイド。

ちる

全国通訳案内士の ちる です。旅・江戸文化・和菓子・文房具が大好き。 旅行業務取扱管理者。旅程管理主任者。東京シティガイド。

最近の記事

表参道で美味しい体験☆

こんにちは。通訳案内士の ちる です。 noteを初めて1ヶ月くらいたちました。まだ慣れません。。。 インバウンド復活のニュースが日々報道されてますが、本格的戻るのはまだまだ先になりそうですね。 そして、コロナ後は ゆったり観光や体験できるところがゲストにもガイドにも良いですよね。 今日は、そんなゆったりできるおすすめのサニーヒルズのご紹介。 表参道からは少しだけ歩きますが、個性豊かなファッション系の現代建築を見つつ、都会の喧騒を少しはなれて住宅街を歩いてみるのも気持ちい

    • インバウンド復活直前の通訳ガイドの気もち

      今日から6月。入国数20000人に引上げ。青グループの方は入国後の検疫免除とか。 ちょっと嬉しいのは 「添乗員付き」 という条件。はい!通訳ガイド(添乗員)です! テレビに向かって叫ぶわたし。 まぁ、でもこんな末端通訳ガイドに仕事が回ってくるのは、まだまだ先のことだと思う。先輩超ベテランガイドさんからだろうなぁ。 まぁ、年内に仕事きたらラッキー♪くらいな気もちで待っていよう。 さて、この2年半。(そんな長かったか・・・) インバウンド再開を目前にして、この2年間を振り

      • 無料スポットで東京一望

        スカイツリーや東京タワーのように360℃ではないけれど 素敵な景色が見れるところがあります。 カレッタ汐留 46F SKY VIEW 新橋駅からもすぐ。地下通路(といってもかなり明るい)通って、日テレ過ぎたら正面に見えるのがカレッタ汐留。電通さんの本社ビルでもあります。 46F行きの高速エレベータで一気に上にあがります。エレベーターはスケルトンなので、北側には皇居・武道館が見える。近さを感じます。 地上200mから晴海・お台場方面が一望。 この日は天気が良かったので、

        • ダミアン・ハースト展@国立新美術館

          桜の時期に行くべきだったのかもしれませんが、行ってまいりました。 ダミアン・ハースト展。 あんなに「開花はいつだ?」「〇〇は3部咲」「○○公園の桜が満開です」 桜大好き日本人。 だからこの展示会は日本でヒットするのは間違いない。 しかも桜の季節に。 会期の終わり、桜フィーバーなんてどこかへ行ってしまった頃にあえて見る理由は、 ちゃんと見たかったから お花見シーズンは、桜見るたびに写真とったり、心もウキウキ。 それに紛れてしまう気がしたので、あえて時期を外しました。 行

          新緑の六本木散歩

          五月になったというのに、今年は天気がすぐれない日が多い。 同じ景色でも天気によってこうも変わるのか? 六本木ヒルズにある毛利庭園でお散歩です。 こうやって見ると広い感じしますが、とても小さな庭園。 むしろ公園といった方がいいかも。 そんな狭さが、買い物やちょっとした息抜きに良いんです。 「場所が分かりづらい」という人もいますが、簡単に着けますよ。 六本木ヒルズとテレ朝の間にあります。もしかしたら小さすぎて見落としてしまうのかも。 大通り(外苑東通り)沿いなので、外から行

          新緑の六本木散歩

          通訳、翻訳、通訳ガイドの違いって?(3)

          三大語学系仕事(勝手に言ってます) やっと通訳ガイドのご紹介。 そもそも「通訳ガイド」にしても「通訳案内士」でも 通訳??? 「外国語ガイド」「英語ガイド」「ドイツ語ガイド」の方がしっくりきますが。どうでしょうか? 通訳と大きく違うのは 自分の言葉で話す ということ。 もちろん仕事の中で、訪問先の施設やお店の人との間で通訳をすることもありますが、メインはやはり、外国語です。 通訳・翻訳・通訳ガイド 重なる部分は多いけれど、足を突っ込んでみると結構違うもんです。特に自分の

          通訳、翻訳、通訳ガイドの違いって?(3)

          昭和の名店

          東京には老舗・名店たくさんありますね。 老舗は70年以上続いているとか、親子三代以上続いているとか定義は様々なようです。 個人的には、100年続いていれば、間違いなく『老舗』の仲間入り。 そんな100年以上続く会社やお店、東京にいくつあると思いますか? 約33,000社!!! 老舗だらけ・・・ 今日は老舗ではないけれど「名店」を紹介します。 創業昭和37年の とんかつ あけぼのさん 有楽町の交通会館B1階にあります。いつも列ができているので、時間に余裕を持っていくとい

          昭和の名店

          通訳、翻訳、通訳ガイドの違いって?(2)

          第2弾『翻訳』編です 語学を学んでいる人なら、プロでなくても翻訳する機会はありますよね。 アルクの「翻訳事典」には、様々な翻訳の種類や、先輩翻訳者のインタビュー、デビューからお仕事まで。。。 最後の方には、翻訳会社リストが載っていてとても便利なものでした。 しかし、2020年度版で廃刊になってしまったようです。残念。 翻訳業を副業とする方も多いです。 子育て中で在宅ワークできるお仕事としてもいいですよね。 実際、子育てママ翻訳者としてやっていた時期もあります。 幼稚園・

          通訳、翻訳、通訳ガイドの違いって?(2)

          通訳、翻訳、通訳ガイドの違いって?(1)

          外国語を話せる=通訳、翻訳、通訳ガイド ができると思ったら違います。 全てできるのが望ましいけれど、それぞれ異なる技能だし、使う脳が違う。仕事では私自信がする場合もありますが、プロジェクトによっては通訳の方にお願いしたりすることもあります。 翻訳はバッチリなんだけど、通訳はイマイチ… という方もいます。 普段なかなか話す機会がないと、そうなってしまうのかも。 いろんなお仕事の中で見つけた「違い」をお伝えします。 今日は「通訳編」 通訳 ざっくり言うと、人と人の間に入

          通訳、翻訳、通訳ガイドの違いって?(1)

          通訳案内士 独学で合格したことの記録。

          今年度の通訳案内士 実施概要が発表されましたね。 かなり前から対策していた人もいるでしょうが これからがんばろうかな、と思っている方に少しでもお役にたてば幸いです。 もうGWも終わりに近づいてきていますが、実施が8月21日ということなので、 あと3ヶ月半。  外国語 地理 歴史 一般常識 通訳案内の実務←4年前から追加 合格基準はそれぞれ70%。 8割は厳しいけど、7割ならなんとかいけそうですよね! すでに何らかの資格を持っていれば、1教科減ります。 語学

          通訳案内士 独学で合格したことの記録。

          通訳ガイドって必要ですか?

          通訳ガイドをしている ちる と申します。 といっても今はコロナ禍。休業中といってもいいかもしれません。 全国通訳案内士の資格を取得してから、「やるぞ!」と始動するまでタイムラグがありました。 資格の存在はだいぶ昔に知っていて、その存在とともに「とても難しい」とも聞いていたので、なんとなく敬遠していて。それに、旅は好きだけれど団体ツアーは正直好きではありませんでした。当然「ガイド」という職業に魅力も持てず… ガイド=団体ツアーのガイドさん というイメージでした。 では、

          通訳ガイドって必要ですか?