向田邦子と辞書と謎解き(5) 小休止、ちょっと整理してみる
いったい、どれだけの辞書で「なみだ」をひいたかしれない。だが、もしかすると、鍵は「なみだ」ではなく「なみにく」なのかもしれない。
新明解第四版に「えんきょく」という表現が出てくる。
【向田辞書】(上肉・中肉に対して)値段の安い肉のえんきょく表現。
【明解国語辞典初版】「なみにく」なし。
【三省堂国語辞典第六版】「なみにく」なし。
【新明解国語辞典第四版】〔上肉・中肉などと違って〕「値段の安い肉」のえんきょく表現。
【新明解国語辞典第七版】〔肉屋で〕スライスして売る食肉の中で、一般に赤身の割合の一番少ない肉。
明解初版→明解改訂版→三省堂国語辞典と新明解国語辞典
今のところ「なみにく」は新明解だけでしか見当たらない。
①明解改訂版
②三省堂国語辞典初版
③新明解国語辞典初版
この三つの「なみにく」が気になる。
ようするに三つの分岐点だ。
それにしても。
新明解第七版でずいぶん変わったものだ。
「えんきょく表現」って、よろしいように思われるんだけども。
一方で。
もし、明解改訂版に「なみにく」があったら、三省堂国語辞典はこれを削っちゃったのかしらん。
などと言っているうちに、辞書探しの旅はクライマックスを迎える。
読書メーターで読友さんからコメントをいただいたのは、その翌日だった。
続きはこちら