あなたがじゃんじゃんぶると言ったから
ジャンジャンブル フランス語で生姜のことであります 向こうにいるときに結構早い段階で記憶した単語のひとつで、たぶん語呂の良さのせいでしょうね
日本でもフランス語って日常使いで溢れてますが、そういう意味でジャンジャブルの使用され頻度は皆無に近いかもしれません
それがこの間街を彷徨いておりましたところ、とあるケーキ屋さんの前でふと足が止まりました
「ジャンジャンブルのケーキ」だって 気付いたら店内へ入っておりました
他の商品を見ても、フランス語のオンパレードでしたのでこりゃ本物のあちらで修行した方だわと納得し隅々まで凝視
いつの間にか対面にお店のおじさんが立っておられました
「私がケーキを焼いている者です」姿勢良く堂々とした感じでした
思わぬ自己紹介にやや動揺 ああ、そうなんですかここにジャンジャンブルってあったもんでつられて‥
そうしたらおじさん、何かを察したように「あ、私フランスには行ったことございません」と素早くかつ潔く遮ってきたので、わたくし次の言葉失いました
しかし、それじゃって店を後にする強心臓持ち主でもありません ジャンジャンブルのケーキを1つ購入しました
違う意味で夢を見ていたかのような数分間でした 新しいお店ってあまり開拓するタイプじゃないし、世間の流行りにも全然興味ないのでその後もそのお店を検索することはありませんでした
が、なんとそのケーキめちゃくちゃ美味だったのです いやフランスのより美味いんじゃというレベルでした フランス=本場という思い込み捨て去る時が思いがけずやって来ました
店の名前もわからず包みは勿論手元にない あの堂々としたおじさんもフランス語溢れるお店も幻な気がしてきました
ナターシャ
いいなと思ったら応援しよう!
くすっとふふっとなれるような日記を、西から東、東から西へと毎日(ほぼ)やりとりしています
本日もぜひ少しの時間、のほほんしてってください
かるえ&なたーしゃ