見出し画像

トムのパラレル英会話|並行世界で楽しく復習!〜まとめ記事12〜

トム:君のコントローラーの操作で、僕の体があの木へとぶつけられたんだ。そう、何度も何度も・・・。

ルナ:Bーダッシュは難しい。


トム:それでは、今週の復習単語一発目は、「ルナ」君の名前だな。別に僕が、君の名前をつけたんじゃないよ? ただ僕は例えで、「月の女神に魅せられて」って言っただけだから。


Luna: "Does that mean I am someone who shines like the moon to you?"

ルナ:それは、私があなたにとって「月のように輝く存在」という意味でいいか?

トム:ま、まあ・・・それでもいいよ。ゴホンッ!


トム:そんな甘酸っぱい思い出は、このミックスジュースと共にあったのか?

ルナ:意味不明。



トム:次は「夢」だ。君は今、ここにいる世界は夢ではないって言ったよね?

ルナ:このフィールドは、基本的にあなたの「想像」が創り出している世界と判断する。


トム:だとしたら・・・この金のカエルも、スワンボートも、みんな僕の想像で創られているってことになるけど?

ルナ:逆に言えば、あなたが知り得ないものは創り出せないはず。このボートは、細部まで丁寧に創り込まれているが、誰かと一緒に乗ったことがある?

トム:え? いや・・・ない(と思う)けど。


ルナ:目が泳いでいるが?


Tom: "I-I wonder... have I ridden this in my dreams before?"

トム:ゆ、夢の中では・・・乗ったことがあるかな?



ルナ:そしてここで、私たちは子供の「レナ」を偶然発見した。直ちに捕縛を試みた。

トム:女の子は確かにレナだと思うけど、僕のことはわからないみたいだった。まあ、僕のこんな姿じゃ無理もないよな。


トム:そして、僕がこの池で溺れたっていうんだけど、一体どういう事なんだろう?

ルナ:それは、あの子に聞いてみないとわからない。何かこの場所で、重要な過去が隠されているのかもしれない。


Tom: "As for Lena, should I start looking into it now? Huh? Where did Luna go?"

トム:レナに関しては、これから調べてみればいいか。あれ? ルナは何処へ行ったんだ?



ルナ:空間転移によって私は突然、別の並行世界の同じ池へと移された。これはあの、牛仮面の男チャーリーの仕業。


Luna: "This pixel art world is full of mysteries like magic that even my abilities can't decipher."

ルナ:このドット絵の世界は、魔法のような謎が多く私の能力でも解析できない。


Pixel Dreams|Suno AI

In a pixel art world, where dreams collide
Luna and Lena, like magic they hide
A boy in wonder, are they one or two?
In this mystic realm, what’s the truth to pursue?

Luna, Lena, a magical dream
Pixelated mysteries, more than they seem
In the moonlight’s glow, where illusions start
Are they one soul, or two worlds apart?

(訳)
ピクセルアートの世界で 夢がぶつかる
ルナとレナ 魔法のように隠れる
少年は不思議に思う 一人なのか二人なのか?
この神秘的な領域で 追求する真実は何だろう?

ルナ、レナ 魔法の夢
ピクセルの謎 見た目以上
月明かりの輝きで 幻想が始まる
彼女たちは一つの魂か 二つの世界に離れているのか?

Dream Pop



いいなと思ったら応援しよう!