《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.04.27☆時事英語・ニュース英語を極める
■今日の動画:PBS NewsHour April 26, 2024
冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤーで英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。この画面なら巻き戻さずに字幕をさかのぼって確認することが出来ます。字幕は、すぐ下の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば簡単に出来ます。
字幕には間違いや省略が含まれていますが (番組放送後2時間ほどでアップロードされる字幕なので、間違いがあっても仕方ないかもしれません)、慣れれば、間違いや省略に気付いて、補正しながら動画を見ることが出来るようになります。
下の有料部分で、実際に英語音声を聞いて訂正した字幕ファイルがダウンロードできます。「今日の注目語句」や「その他の語句」の説明もあります (「その他の語句」の説明は字幕ファイル内)。辞書の説明では分かりにくい場合、文脈の中でどういう意味で使われているか説明しています。調べても分からない表現の意味が分かるかもしれません。
■おすすめの辞書
このページ上部の検索欄に語句を入れて「でWGCを検索」をクリックすると、これまでの取り上げた語句説明が見られます
■今日の注目語句
[24:31] ANGUS JOHNSTON: I'm really heartened by the fact that, despite what Professor Mintz has said, a lot of faculty have been turning out in support of these students, some of them turning out in support of the students' goals, but others turning out in support of the students' right to protest without being harassed and without being abused by cops. I think we are seeing the development of a new coalition on the campus. And I'm very heartened by that. And I hope that administrators take heed of that and do their bit to de-escalate the situation as well.
[25:50] WILLIAM BRANGHAM: In recent years, Americans have been eating increasing amounts of seafood. It's considered one of the healthier sources of protein. But a series of new investigations by the Outlaw Ocean Project reveals that the way a lot of that seafood ends up in our stores and on our plates comes at an extraordinary human cost, specifically, workers from North Korea who are forced to work in Chinese factories.
[39:48] I, frankly, had the reaction the way when Bloomberg, Mike Bloomberg in New York tried to ban the Big Gulp sodas. It's like too much nanny state. Now, I have seen the studies on the menthol cigarettes. They're -- the FDA does say a lot fewer people will smoke if we ban them. But at some point, we're a democracy where people, adults get to be treated like adults. And everyone knows this stuff is really bad for you. And people make their own decisions.
[44:08] AMNA NAWAZ: Well, here's to nuance. Here's to facts.
番組内に語句の説明があることがありますし、そうでない場合も辞書や検索で意味が分かることが多いと思います。
それでも分からない場合、下の有料部分に語句説明があります。辞書の定義では分かりにくい時は、文脈の中でどのような意味で使われているかを説明しています。説明はほとんどすべて英語で書いています (英語は英語で理解することを習慣にしましょう)。
■その他の語句
下の字幕ファイルの中には、次の表現についての説明 (あるいは説明へのリンク)もあります。説明はほとんどすべて英語です。
materiel/ war materiel
to people/ the room is peopled with a community that's shaken, but resilient.
duty manager/ hotel's duty manager
to let out/ As the school year comes to a close, there's no sign yet that this wave of protests will end before classes let out.
disentanglement/ they're looking for a divestment of the universities' financial relationships with Israeli companies, a disentanglement of the universities from relationships with the Israeli government or military, and transparency as to the nature of those relationships where they currently exist.
parietals
in loco parentis/ in loco parentis regulations
to stonewall/ Most stonewall us and don't answer questions.
no-go/ there are certain things not allowed in China. If you want to stay in the country, whether you're a journalism organization or an auditing firm or seafood company, there's certain no-go topics.
and counting
menthol cigarette
to jump off of something/ I'm going to jump off of what David was talking about.
Chicago convention/ I do worry that the Chicago convention is going to look a lot like 1968.
BLM
act/ Few musical acts have enjoyed the success and the long run of the legendary band Bon Jovi.
rough cut
to go out on the road
to beat something into shape/ What I was realizing that one of my vocal cords was atrophying. And after a lot of holistic and praying and anything I could do, including going out on the road to try to beat it into shape, I'd come to the conclusion that I needed to find the right surgeon. And I did.
to pop/ it came to life when the band got in the room and we developed the bass line, and Tico came in playing the drums. And that's when it popped.
■ 英語のラジオ・テレビを視聴
いつも英語が聞こえる環境を作りましょう
・ラジオ (CNN・NPR・BBC)
・テレビ(NBC News ・ABC News・Sky News)
リンク先のライブ配信中の動画をクリック
■字幕ファイル
上の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば、自分で作ることが出来ます (自分で作ればもちろん無料。その場合、もとの字幕の誤りはそのままになります)。
番組の音声をすべて実際に聞いて確認し、誤りを訂正した字幕が、有料になりますが、この下からダウンロードできます。字幕ファイルの中に語句説明もあります。この字幕ファイルがこのnoteの主要部分です。
有料は困るという方は、コメント欄か一番下の「クリエイターへの問い合わせ」で知らせてください。場合によっては、無料にします。
☆ ☆ ☆
ここから先は
¥ 100
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?