見出し画像

《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.09.08☆時事英語・ニュース英語を極める☆PBS News Weekend

■今日の動画:PBS News Weekend Sept. 7, 2024

上のリンクの番組の週末版は、あまり正確な字幕がついていないので、今日は字幕ファイルを無料公開します。語句説明も無料です。
下の字幕ファイルをダウンロードして専用プレーヤー (無料)で動画を再生してください。字幕ファイルはテキストエディタで開くことも出来ます。

週末版は翌日以降に比較的正確な字幕がつくことがあります。


[ 1年前の今日のニュース ]

冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤーで英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。この画面なら巻き戻さずに字幕をさかのぼって確認することが出来ます。

■おすすめの辞書

  • Wiktionary

  • TheFreeDictionary

  • 英辞郎 on the WEB

  • このページ上部の検索欄に語句を入れて「でWGCを検索」をクリックすると、これまでの取り上げた語句説明が見られます( 検索時はアポストロフィーやコンマなどは省略、スペースの代わりに _ )

■今日の注目語句

番組を理解する上で問題になりそうな英語表現や注目すべき語句を書き出しています。リンクを付けてありますので、動画を見て確認してください。
( 辞書を引けば簡単に分かる語句は自分で調べてください。上の「おすすめの辞書」でたいてい分かると思います)

説明はほとんどすべて英語です。英語は英語で理解することを習慣にしましょう。英語を別の英語で言い換えることが出来るようになると、英会話が飛躍的に上達します。

[05:25] BEVERLY WRIGHT: It came out of Saint John Parish, but the site is the same across what is called Cancer Alley, where we have the third-highest cancer rate in the nation, and 85-mile stretch of land between New Orleans and Baton Rouge, with over 156 petrochemical plants and six refineries, over 200 million pounds of pollution. That number is almost comparable to the amount of pollution in the state of Texas.

[** Cancer Alley = see: https://en.wikipedia.org/wiki/Cancer_Alley ]

[06:04] Saint John Parish was one of the communities that actually brought Administrator Regan down for what he called a Journey to Justice tour, and he was able to see with his own eyes, smell and feel the stench of these facilities, and then look at the data that showed, for example, a public school down the road from a facility called Denka that produced very dangerous chemicals.

[* Administrator Regan = EPA Administrator Michael S. Regan ]

[** Journey to Justice = see: https://www.epa.gov/environmentaljustice/journey-justice ]

[07:54] And it's really just exciting what I would call bad behavior all over. It's like a kid getting, oh, I can get away with this. Let me spread the word. And so that same bad behavior is happening across the country, where you have these governors and these departments of environmental quality are making certain that the siting of these really dangerous facilities are always closest to people of color. And that is happening continuously in our society.

[** excite = To cause to become more active; to spur ]

[10:14] CATHERINE CLARK: I always wanted kids. I love kids. But economically, I don't really know of anyone who can swing it anymore. Even parents that are working full time, they can't afford childcare. They don't have a village to help them raise them.

[** swing = To make (something) happen or come to pass; to manage or arrange (something) successfully (thefreedictionary) ]

[13:19] CECELIA: I think we need to have paid leave for all because many families are the sandwich generation. You have to take care of your parents who are elderly and you have to take care of your kids.

[** sandwich generation = a generation of people who have to care for their aging parents while still supporting their own children ]

[13:45] First of all, tell us about this moment that we're in. Is it different than other times in this country's history that we've seen declines in fertility?
KAREN GUZZO: Well, that's a great question. And so what I would say is we've seen fertility fall below what we call replacement level before, and the United States has come back up, above this or above that sort of mythical two children per women level. What's interesting now, though, is that it's been sustained declines pretty much year after year since the Great Recession. And so we're starting to think, as demographers, maybe the decision-making that goes into whether people have children or going to have another one has changed.

[** Replacement level refers to the average number of children a woman needs to have in her lifetime to maintain the population from one generation to the next. In most developed countries, this level is typically around 2.1 children per woman ]

[** "Mythical" in this context refers to a simplified version of the replacement level that is widely accepted but not fully reflective of the factual reality. It implies the discrepancy between the idealized figure of two children per woman and the more accurate replacement level of around 2.1 children per woman. ]

[14:27] They're actually being really deliberate about having children. And so they're worried about their ability to combine work and family, their ability to provide for their future children, their ability to afford to give sort of a lifestyle that will suggest that their kids have opportunities for success in the future.

[** combine = To bring into a state of unity; (in this context) to maintain balance between work responsibility and family life without letting the two aspects lose cohesion ]

[22:02] NATHAN DENZIN: 2024 has been called a weather whiplash in the state. In May, some parts of Wisconsin were still in a drought. But overall, the spring and summer are experiencing an unusually wet season. Still, should it dry up again, they'll be ready.
>> There is a live, phone tree, mussel rescue alert system in place.

[** whiplash = (in this context) a drastic and sudden change from one extreme to another ]

[** phone tree = a communication system used to quickly disseminate information to a group of people, where one person calls several people, and each of those people then calls others. This process is repeated until the entire group receives the message; call tree; 連絡網 ]

■その他の語句

「今日の注目語句」以外の大切な語句、気になる表現、以前説明した語句などをまとめています。下の字幕ファイルの中に説明やリンクがあります。

  • HON (Hazardous Organic NESHAP)

■ 英語のラジオ・テレビを視聴 ☆☆☆

いつも英語が聞こえる環境を作りましょう
・ラジオ (
CNN・NPR・BBC)
テレビ(NBC News ABC News ・Sky News ・Sesame Street
  
リンク先のライブ配信中の動画をクリック

■字幕ファイル

ブラウザーによってダウロードがブロックされる場合は(Chromeは.lrcなどあまり使われないファイル形式を危険とみなしてブロックすることがあります)、違うブラウザーを使うか、テキストファイルの方をダウンロードして拡張子を.txtから.lrcに変更して使ってください。どちらも同じ内容です。

番組内の英語表現などについて質問がありましたら、下のコメント欄に書いてください。


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集