見出し画像

《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.07.14☆時事英語・ニュース英語を極める☆PBS News Weekend

■今日の動画:PBS News Weekend July 13, 2024

上のリンクの番組の週末版は、あまり正確な字幕がついていないので、今日は字幕ファイルを無料公開します。
下の字幕ファイルをダウンロードして専用プレーヤー (無料)で動画を再生してください。

週末版は翌日以降に比較的正確な字幕がつくことがあります。


[ 1年前の今日のニュース ]

冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤーで英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。この画面なら巻き戻さずに字幕をさかのぼって確認することが出来ます。

■おすすめの辞書

  • Wiktionary

  • TheFreeDictionary

  • 英辞郎 on the WEB

  • このページ上部の検索欄に語句を入れて「でWGCを検索」をクリックすると、これまでの取り上げた語句説明が見られます( 検索時はアポストロフィーやコンマなどは省略、スペースの代わりに _ )

■今日の注目語句

番組を理解する上で問題になりそうな英語表現や注目すべき語句を書き出しています。リンクを付けてありますので、動画を見て確認してください。

説明はほとんどすべて英語です。英語は英語で理解することを習慣にしましょう。初歩レベル以外で日本語に訳して理解する人は、英語を話せるようにはなりません (会話の途中で英-->日、日-->英の翻訳を繰り返す時間はありません)。また、基本的な英文法は別として、重箱の隅をつつくような英文法で英語を理解しようとするのは時間の無駄です (実際の英語は教科書の文法では不適切とされる表現であふれています。言葉の法則をまとめたのが文法である以上、文法が現実に追いついていないだけで、問題なのは文法の方です)。もう一つ確実に言えることは、英語を話せない人に英語を習っても、話せるようにはなりません (言葉を話せない人に言葉を習って話せるようになるはずがありません)。どこかの国の英語教育の話みたいですね。

さて、本題に入りましょう。

[11:52] Russia's been engaged in these sorts of influence activities for decades. They were ahead of the curve with online disinformation back in 2016. And if a tool comes along to make it easier for them to influence the American public, they're certainly going to use it. And that's exactly what they did here, allowing AI to create images for social media accounts and even populate them with content that audiences in the United States might be vulnerable to.

[** populate = (in this context) to fill (a social media account) with content ]

[12:21] NINA JANKOWICZ: Well, I think in this case, you know, the Justice Department, along with foreign allies, was able to identify this campaign. That's a good sign. But I think what makes it more difficult for American audiences is that, again, these messages are going to be specifically tailored not only to look like real social media posters, but they're going to be tailored to be most effective to certain vulnerable audiences across certain lines. So, for instance, anti-Ukraine messaging or messaging that might be pro-gun control. That's really easy to create and populate using information that already exists online.

[** "Across certain lines" likely refers to cutting across or spanning specific demarcations or categories, such as demographic lines (age, gender, ethnicity), geographic lines (regions or rural/urban), and other categorizations like religious affiliations or socioeconomic status. ]

[16:53] JOHN YANG: Every year, more than 50,000 children in foster care across the country are sent to residential treatment facilities, some for mental health services, but some simply because the foster care system is out of room. A Senate investigation looked into four of the largest operators of these facilities and found that children in their care are sometimes subjected to abuse and neglect.

[** residential treatment facility = residential treatment center = a live-in health care facility providing therapy for substance use disorders, mental illness, or other behavioral problems https://en.wikipedia.org/wiki/Residential_treatment_center  ]

[17:18] ALI ROGIN: Children in the care of residential treatment facilities are at risk for sexual, physical, and emotional abuse as states fail to track mistreatment in centers run by some of the country's largest behavioral health companies. These places house children and teens who need specialized care and mental health treatment, as well as young people from foster care and the juvenile justice system.

[** behavioral health company = a company that specializes in providing mental health care and substance abuse treatment ]

[23:08] SIXTO CANCEL: Facilities get paid for how many beds are filled per night. These facilities on average are making $1000 per night per kid. So, if there's not a kid sleeping in that bed, they don't get to be there.

[** be there = (in this context) to achieve the goal or purpose of being paid ]

[23:38] The option that works is placing children with their family members. It shows that they have less behavioral health issues. It shows that it's much more productive to a society.

[** Behavioral health generally refers to mental health and substance use disorders, life stressors and crises, and stress-related physical symptoms. Behavioral health care refers to the prevention, diagnosis and treatment of those conditions...
https://www.ama-assn.org/delivering-care/public-health/what-behavioral-health ]

■その他の語句

「今日の注目語句」以外の大切な語句、気になる表現、以前説明した語句などをまとめています。下の字幕ファイルの中に説明やリンクがあります。

  • Dr. Ruth Westheimer

  • Digital Services Act

  • put someone in a hold

■ 英語のラジオ・テレビを視聴

いつも英語が聞こえる環境を作りましょう
・ラジオ (
CNN・NPR・BBC)
テレビ(NBC News ABC NewsSky News
  
リンク先のライブ配信中の動画をクリック

■字幕ファイル

ブラウザーによってダウロードがブロックされる場合は(Chromeは.lrcなどあまり使われないファイル形式を危険とみなしてブロックすることがあります)、違うブラウザーを使うか、テキストファイルの方をダウンロードして拡張子を.txtから.lrcに変更して使ってください。どちらも同じ内容です。

番組内の英語表現などについて質問がありましたら、下のコメント欄に書いてください。


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集