《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.07.30☆時事英語・ニュース英語を極める☆PBS News Hour
■今日の動画:PBS News Hour July 29, 2024
日本時間30日午後9時現在、YouTubeのPBS NewsHourチャンネルにこの日 (現地時間29日放送分)の番組の動画がアップロードされていません。仕方がないのでPBSのサイトからダウンロードした動画を上のリンクにアップロードします。
動画と下の字幕ファイルをダウンロードして専用プレーヤーで再生してください。
今日は字幕ファイルを無料公開します。語句説明も無料です。
冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤーで英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。この画面なら巻き戻さずに字幕をさかのぼって確認することが出来ます。
■おすすめの辞書
このページ上部の検索欄に語句を入れて「でWGCを検索」をクリックすると、これまでの取り上げた語句説明が見られます( 検索時はアポストロフィーやコンマなどは省略、スペースの代わりに _ )
■今日の注目語句
番組を理解する上で問題になりそうな英語表現や注目すべき語句を書き出しています。リンクを付けてありますので、動画を見て確認してください。
( 辞書を引けば簡単に分かる語句は自分で調べてください。上の「おすすめの辞書」でたいてい分かると思います)
[21:21] And, today, he endorsed major reforms to the Supreme Court, including term limits for Supreme Court justices, a binding code of conduct for Supreme Court justices, and then a constitutional amendment that would make it so there is no presidential immunity from prosecution for crimes committed while in office. And for the term limits, it would make it so a president could appoint a justice every two years, and they would spend 18 years on the court, rather than receiving a lifetime appointment.
[** make it so that = to cause something to be the case (wiktionary)]
[22:32] Specifically, two of these would have to be passed through constitutional amendment, the term limits as well as the presidential immunity amendment. And that would require a two-thirds majority of both chambers and three-quarters of state legislators to ratify constitutional amendments.
[** アメリカ合衆国憲法改正手続きの説明。詳しくは:https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_amendments_to_the_Constitution_of_the_United_States#Proposal_and_ratification_process ]
[23:31] BOB BAUER, Attorney: I don't think that there is much of a future to the proposals for court packing or court expansion. I think, on the merits, there are more negatives than positives.
[** Court packing refers to the act of increasing the number of judges or justices on a court, typically with the intent to influence its decisions or shift its ideological balance ]
[24:47] Democrats now are trying to make the Supreme Court a wedge issue the way Republicans have in the past, and they feel that it's a good possibility for them to do this, especially after the fall of Roe v. Wade.
[** wedge issue = A political issue used to drive a wedge between different groups of voters or to create division ]
[26:24] DONALD TRUMP: And if Bitcoin is going to the moon, as we say, is going to the moon, I want America to be the nation that leads the way. And that's what's going to happen. No, you're going to be very happy with me.
[** Bitcoin is going to the moon = Bitcoin's value is expected to rise so high that it metaphorically reaches the moon ]
[30:50] DAVID YAFFE-BELLANY: That's really probably the key part of this. Even tech people who aren't directly involved in the crypto industry sort of see what's going on and say this is an administration that's cracking down on innovation. And there's a fear that there might be a crackdown on the A.I. companies that are proliferating now. And so that's a lot of what's driving the kind of rightward shift of the Silicon Valley elite toward Trump [** 理由が興味深い ] . But there are other factors as well. A lot of these top figures in the tech world have kind of bought into concerns about cancel culture and wokeness run amok. And so there are some of those kind of cultural issues at play here as well.
[48:33] JUNE SQUIBB: It had this wonderful woman in her 90s who was ready to gung-ho all over L.A. to get her money back. And I just felt, oh, God, such grit, such determination, and showing age.
[** gung-ho = (verb, non-standard usage) (in this context) to approach or engage in an activity with enthusiastic and eager determination // < gung-ho = (adj) Overly enthusiastic or energetic ]
[49:00] We see Thelma, having lost her husband, with family, especially her somewhat lost but loving grandson,
[** lost = not having a clear direction in life and struggling with a sense of uncertainty ]
[53:26] What they think is less important. But I think that that might be changing too. I mean, we are breaking all the rules with this film. And that's what it's all about, is, if you can break rules, then -- and make money at it, I mean, we are -- we're doing beautifully at the box office.
[** at it = Involved in an action, activity, or pursuit vigorously ]
[54:44] As for June Squibb, she's already wrapped filming her second starring role in "Eleanor the Great," the upcoming directorial debut by Scarlett Johansson. No sense of retiring or stopping?
[** No sense of retiring or stopping = No indication or sign of retiring or stopping ]
説明はほとんどすべて英語です。英語は英語で理解することを習慣にしましょう。初歩レベル以外で日本語にきっちり訳して理解しようとする人は、英語を話せるようにはなりません (会話の途中で英-->日、日-->英の翻訳を繰り返す時間はありません)。また、基本的な英文法は別として、重箱の隅をつつくような英文法で英語を理解しようとするのは時間の無駄です (実際の英語は教科書の文法では不適切とされる表現であふれています。言葉の法則をまとめたのが文法である以上、文法が現実に追いついていないだけで、問題なのは文法の方です)。もう一つ確実に言えることは、英語を話せない人に英語を習っても、話せるようにはなりません (言葉を話せない人に言葉を習って話せるようになるはずがありません)。どこかの国の英語教育の話みたいですね。
実際に海外で英語で暮らしていたことがある人なら誰でも実感することですが、入試や資格の英語は特殊なもので、それに踊らされる人達から収益を得る産業であり、さらに悲劇(喜劇?)的なことに、ほぼ役に立ちません。本気で英語と向き合うなら、それに早く気づいて自分で方法を見つけるべきです。
■その他の語句
「今日の注目語句」以外の大切な語句、気になる表現、以前説明した語句などをまとめています。下の字幕ファイルの中に説明やリンクがあります。
run/ The outcome ends Nadal's singles run in Paris, but he's still set to compete in the doubles competition.
thin air/ Former President Trump, who initially denounced cryptocurrency as "highly volatile and based on thin air"
crypto token
cat lady
wash/ generally speaking, with your vice presidential pick, you -- either you want it to be additive or you want it to be a wash.
tack/ he didn't have to ever kind of tack to the middle
■ 英語のラジオ・テレビを視聴
いつも英語が聞こえる環境を作りましょう
・ラジオ (CNN・NPR・BBC)
・テレビ(NBC News ・ABC News ・Sky News ・Sesame Street)
リンク先のライブ配信中の動画をクリック
■字幕ファイル
ブラウザーによってダウロードがブロックされる場合は(Chromeは.lrcなどあまり使われないファイル形式を危険とみなしてブロックすることがあります)、違うブラウザーを使うか、テキストファイルの方をダウンロードして拡張子を.txtから.lrcに変更して使ってください。どちらも同じ内容です。
番組内の英語表現などについて質問がありましたら、下のコメント欄に書いてください。