《上級者向け》今日の英語ニュース☆2024.09.27☆時事英語・ニュース英語を極める☆PBS News Hour
■今日の動画:PBS News Hour Sept. 26, 2024
冒頭の動画をダウンロードして、専用プレーヤー(無料)で英語字幕を読みながら再生(あるいは、動画を見ながら聞き取れなかったところを字幕で確認)してください (再生画面はこんな感じです)。この画面なら字幕をさかのぼって確認することが簡単に出来ます (グローバルホットキーで簡単操作)。字幕は、すぐ下の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば作れます。
字幕には間違いや省略が含まれていますが (番組放送後2時間ほどでアップロードされる字幕なので、間違いがあっても仕方ないかもしれませんが、毎日何十ヵ所かあります。)、慣れれば、間違いや省略に気付いて、補正しながら動画を見ることが出来るようになります。
下の有料部分で、実際に英語音声を聞いて確認・訂正した字幕ファイルがダウンロードできます。「今日の注目語句」や「その他の語句」の説明もあります。
■おすすめの辞書
このページ上部の検索欄に語句を入れて「でWGCを検索」をクリックすると、これまでに取り上げた語句説明 (5000件以上)が見られます。検索時はアポストロフィーやコンマなどは省略、スペースの代わりに _ 。
■今日の注目語句
番組を理解する上で問題になりそうな英語表現や注目すべき語句を書き出しています。リンクを付けてありますので、動画を見て、分からないものがあったら調べてください 。自分で調べることに意義があります。
調べる時間がない場合や調べても分からない場合は、下の有料部分に説明があります。辞書の定義では分かりにくい場合は、文脈の中でどのような意味で使われているかを説明しています。
説明はほとんどすべて英語です。英語は英語で理解することを習慣にしましょう。英語を別の英語で言い換えることが出来るようになると、英会話が飛躍的に上達します。
[03:14] GEOFF BENNETT: Helene is expected to make landfall tonight in just a matter of hours, but many across Florida have been feeling its effects all day and preparing for the worst. As early as this morning, the outer bands of Helene were already lashing the state of Florida,
[11:03] RONSON CHAN, Former Reporter, Stand News: Chung Pui-kuen created a very good platform that all our staff, including me, have a high degree of the freedom of press. And I feel very sorry that both him and Patrick have to bear our privilege and they have to pay for their freedom.
[** In this context, "bear our privilege" likely means "bear the burden of our privilege" ]
[* In this context, "pay for their freedom" likely means "pay for our freedom" or "pay with their freedom."]
[25:32] Once a town of 30,000, now a ruin. Look at the destruction. There's not a lot left in the city. We're leaving at serious pace, because we're still within range of potentially being hit by Russian FPV drones. This vehicle's got jammers, but we're taking no chances. Jammers scramble drone broadcast frequencies, but they change daily. You can still be hit. It's a nerve-shredding gauntlet soldiers run daily.
[39:40] So what that means is, the Secret Service is stretched thin in a way that they haven't ever been before. In addition to that, the Secret Service really hasn't increased significantly its size, its training, its pipeline of agents.
[** pipeline of agents = (in this context) the system or process used to recruit, train, and develop new agents ]
[40:12] And then you have a Secret Service that really hasn't changed. So Acting Director Rowe came into our task force two weeks ago and he painted a picture of what his service looks like. And he said his agents are redlined. They're working 80-, 90-hour weeks. They're deployed three weeks out of a month. They're out in the field constantly.
[40:53] But what we have to do is, we have to resource the ability of DOD and other federal agencies to cover down and to surge resources to assist the Secret Service.
[53:09] But I felt so strongly, Amna, that this was a moment that needed to unite as many Americans as possible in these divided times to lift people's sights, to think about what's possible, to try to get everyone who has a daughter or a granddaughter or a sister or mother, an aunt to think about the unfinished business of the 21st century.
■その他の語句
「今日の注目語句」以外の大切な語句、気になる表現、以前説明した語句などをまとめています。下の字幕ファイルの中に説明やリンクがあります。
A's
glide bomb
punch above one's weight
Gracie Mansion
■ 英語のラジオ・テレビを視聴
いつも英語が聞こえる環境を作りましょう
・ラジオ (CNN・NPR・BBC)
・テレビ(ABC News・NBC News ・ Sky News ・Sesame Street)
リンク先のライブ配信中の動画をクリック
■字幕ファイル
上の「字幕ファイルの作り方」のようにすれば、自分で作ることが出来ます が、もとの字幕の誤りはそのままになります。
番組の音声をすべて実際に聞いて確認し、誤りを訂正した字幕が、有料になりますが、この下からダウンロードできます。字幕ファイルの中に語句説明もあります。この字幕ファイルがこのnoteの主要部分です。
ここから先は
¥ 100
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?