今日の英語ニュース☆2023.07.07☆時事英語・ニュース英語を極める
このnoteの目的は、アメリカのニュース番組が理解出来るようになる方法を伝えることです。その方法とは、英語字幕を読みながら英語ニュースを毎日見続けること。 こんな感じです(サンプルのスクリーンショット)。
使う教材は、上のリンクの動画です。
アメリカの公共放送PBSのニュース番組で、質の高い報道に定評がありますが、残念なことに、字幕に誤りがかなり含まれていることがあります。番組がアメリカで放送されてから約2時間で最終版の字幕がアップロードされますので、時間的制約を考えれば誤りは仕方がないことかもしれません。
しかし、英語学習者の場合、字幕に誤りがあると、変だと思っても、それが本当に間違いなのか分からないことがあると思います。あるいは、間違いに気付かないこともあるかもしれません。ですから、正確な字幕が必要です。
そこで、約1時間の番組ですが、英語音声をすべて聞いて、字幕の明らかな誤りを訂正したものをダウンロードできるようにしています(少し下にあります)。この字幕ファイルと動画をダウンロードして再生ソフトで使ってください(上のスクリーンショット動画のように再生できます。英語が速すぎる場合は、あまりおすすめしませんが、再生速度の調節もできます)。
また、このnoteや字幕ファイルでは、辞書を調べても分からないような英語表現を説明しています(辞書を引けば分かる言葉は、自分で調べてください)。辞書に載ってないような表現、辞書にあっても意味がたくさんありすぎてどれなのか分からない言葉、文脈の中で特殊な使われ方をしている言葉、背景の知識がないと分からない部分、ニュース英語や時事英語の独特な表現、知っていると訳に立ちそうな表現などを説明しています(書き加えた説明は[* ……] )。
それでは、今日も一緒に英語のニュースを見ていきましょう!
■ 英語字幕ファイルのダウンロード
[PBS NewsHour July 6, 2023] の字幕ファイルのダウンロード
(この字幕ファイルはテキストエディタ(windowsの「メモ帳」など)で開くことも出来ますが、下の「字幕ファイルの使い方」のように再生ソフト(無料)で使うことをおすすめします。こんな感じに表示されます。)
■ 動画サイトへのリンク
・直接動画サイトを見る場合のリンクです(リンク先字幕の誤りは元のまま)
・分からない言葉はこの2つの辞書でたいてい見つかると思います
・上の字幕ファイルに多くの語句の説明(今日は15件くらい)があります
[00:00] 今日の番組内容
[02:30]★今日のおすすめ★ 記録を破る世界規模の高温/気候変動と山火事の専門家Mike Flannigan(カナダ・ブリティッシュコロンビア州Thompson Rivers University教授)に聞く
[06:12] We have seen extreme fire weather very early on in the season going right through the season so far, from sea to sea to sea [** There has been a move afoot in recent years to change the Canadian national motto from the original “from sea to sea” to a more inclusive “from sea to sea to sea,” to highlight the fact that Canada is bounded on the north by the Arctic sea… https://www.christiancourier.ca/canada-and-christs-dominion-from-sea-to-sea/ ] .
[08:25] 今日のその他の主要ニュース
[10:37] The Food and Drug Administration has fully approved the first drug to slow cognitive decline in the early stages of Alzheimer's disease. Today's endorsement of Leqembi opens the way for Medicare and other insurance to pay for the Japanese-made drug. A large-scale study showed it can slow memory and thinking decline by five months in Alzheimer's patients [** = 以前、この認知症薬(レカネマブ)について番組で取り上げられました ] .
[11:59]★今日のおすすめ★ Twitterに対抗するアプリ MetaのThreads/昨日のサービス開始から3000万人がユーザー登録/The New York Times紙のMike Isaac記者に聞く/なぜ今なのか/Elon MuskがMark Zuckerbergに訴訟を示唆する書簡
[15:02] He [* = Elon Musk] has been basically pushing back, trying to get folks who are -- quote unquote -- "scraping" [** to scrape = to extract data by automated means (from a format not intended to be machine-readable, such as a screenshot or a formatted web page); To collect or gather, especially without regard to the quality of what is chosen (wiktionary) ] Twitter's data or using it to build other apps and services.
[17:10] Tommy Tuberville上院議員(アラバマ州選出、共和党)の一存で海兵隊がトップ不在に/議会担当記者に聞く/理由は妊娠中絶関連/ロー対ウェイド判決破棄後に、妊娠中絶が禁止された州から中絶可能な州へ軍人が中絶を受けに行く旅費を、国防総省が負担する方針にTuberville議員が反対/今後、陸軍、海軍トップ、統合参謀本部議長が不在になる可能性も/落としどころは見えないまま
[22:12] There was a chance that this could become part of a defense authorization bill moving right now, but that does not look like this will be part of an off-ramp [** = an exit strategy] in that way. Now, those around Tuberville say, hey, Democrats just have to take longer to do this, run the clocks, hours and hours for each nomination. That would take months and months.
[23:06] 続くヨルダン川西岸の暴力/JeninからLeila Molana-Allen記者がリポート
[30:37] 妊娠高血圧腎症(preeclampsia)の重症化リスクを判定する血液検査をFDAが承認/Emory UniversityのRavi Thadhani医師に聞く
[32:48] RAVI THADHANI: Preeclampsia happens in about 5 to 7 percent of all women who get pregnant in the United States. That's about 200,000 women. Most preeclampsia happens at term [** term = with respect to a pregnancy, the period during which birth usually happens (approximately 40 weeks from conception) (wiktionary) ] , where it's mild. It's really the preterm [** = pre (before)+ term ] preeclampsia that we focus on, because, a woman, if she delivers preterm, the risks for the baby, of course, are incredibly high. The only treatment we have for this condition is the delivery.
[36:06]★今日のおすすめ★ ウクライナ戦争/ロシアあるいはウクライナ国内のロシア支配地に連れ去られた2万人近いウクライナの子供たち/自らの手で子供を取り戻した母親たちの旅
[47:28] タイセイヨウセミクジラ(North Atlantic right whale)を絶滅から救う/生存個体数は350頭未満
[48:45] MILES O'BRIEN: It was not long before we hit pay waters [** hit pay dirtという表現があるが、dirtを海の話なのでwatersに変えた洒落のような表現 // to hit pay dirt = to get lucky or have a big break // pay dirt = ore that yields a profit to a miner ] .
[48:55] MILES O'BRIEN: Soon, there were feeding, or skimming [** < skim feeding = クジラなどが海中のプランクトンをこしとって食べること ] , North Atlantic right whales all around us.