マガジンのカバー画像

英語のことわざ シリーズ

32
2024年4月14日から日曜日に少しずつ書きためて行こうと思っています。
運営しているクリエイター

#私の仕事

英語のことわざ ㉛

Easier said than done.   言うは易し行うは難し 昨日ご紹介した ビオトープの継続もそうで…

Terakoya Kamei
2週間前
8

英語のことわざ ㉙

A rolling stone gathers no moss. 転がる石には苔が生えない。 日本語でいうところの「石の…

Terakoya Kamei
1か月前
4

英語のことわざ ⑬

The crushed worm will turn. 直訳すると「ミミズも強く押されたら向きを変える。」 という…

Terakoya Kamei
4か月前
6

英語のことわざ ⑨

Make haste slowly. 急がば回れ。 急いで物事を成し遂げようとするときは、危険な近道を行く…

Terakoya Kamei
5か月前
11

英語のことわざ ⑥

God helps those who help themselves. 天は自らを助くるものを助く。 神様は、自ら努力する…

Terakoya Kamei
6か月前
6

英語のことわざ ④

Birds of a feather flock together. 類は友を呼ぶ 少し前に、「この塾は癖が強い」と生徒に…

Terakoya Kamei
6か月前
7

英語のことわざ ①

When in Rome, do as the Romans do. 郷に入っては郷に従え 私が中学生のとき、初めて習ったと記憶している英語のことわざ。 ローマにいるときはローマ人のするようにしなさい。 と、直訳できる英語の文章が「郷に入っては郷に従え」というかっこいい日本語になるのにも感動した。 なんで、ローマ人? とも思ったけれど、歴史でローマ帝国を学び、ちょっと納得したり、 Do as you are told. (言われた通りにしなさい)なんて表現を英語