マガジンのカバー画像

ポルトガル語

340
ポルトガル語全般、ブラジルのポルトガル語(伯葡語)、ポルトガルとその他ポルトガル語圏のポルトガル語(欧州葡語)、ふたつのポルトガル語の違い等についての記事をまとめていきます。ヘッ…
運営しているクリエイター

2021年6月の記事一覧

ポルトガルの「バス」は、鬼でも不細工でもありません! >笑

いつぞやアフリカのミニバスについては こちら ↓ の記事でそれぞれの名称をご紹介しましたが…

Shiomin
3年前
45

ペルナンブコ州の異色なアーティスト

その人の名は フランシスコ・ブレナン  、 2019年暮れに亡くなった、 ブラジルはペルナンブ…

Shiomin
3年前
42

同じ歌でもポルトガル版だと「キティ」は「キティ」

手前の動画(https://note.com/smahof/n/n64c22f8436a1)と比べると、ブラジルのポルトガル語…

Shiomin
3年前
37

「キチキチ」…

ブラジル人が「Kitty」を発音すると、十中八九「キチ」になってしまいます。 この動画でも、プ…

Shiomin
3年前
34

「リレー」が違うのであれば、バトンだって...

手前の記事では 徒競走であれ、競泳であれ「リレー」のことは、 ブラジルのポルトガル語(伯…

Shiomin
3年前
31

「エシタフェッタ」は更に...

メッセンジャーを意味する 「estafeta【エシタフェッタ】」ですが、 そこから転じて、「リレ…

Shiomin
3年前
26

「エシタフェッタ」と呼ばれるメッセンジャー

これは つい一年程前まで ブラジル育ちの私にとっては 見たことも聞いたこともないポルトガル語の単語でした。 調べてみると、 「estafeta【エシタフェッタ】」とは、 昔の欧州葡語では 「鉄道の駅と駅の間を馬で走って業務連絡係を果たす者」、 「軍の司令を、同じように馬で走って伝達する者」 を表す言葉で、 いわば、「馬に乗った使者」的な意味があったのだそうで、 現代では 企業の本社⇔支社や他企業へ書類などを届ける 「オフィスボーイ」や「メッセンジャーボーイ」的

ストローをポルトガル語で言うと

なんだか久しぶりの「2つのポルトガル語」、 つまり ブラジル葡語(伯葡語)とブラジル以外…

Shiomin
3年前
48

作者が語る Chove Chuva の誕生秘話

手前の記事 ↓ で紹介した「Chove Chuva【ショヴィ・シューヴァ】」 ですが…、 作者のジョ…

Shiomin
3年前
38

梅雨だし、6月だしということで…

んっ?! 「『梅雨だし6月だし』でトッポ・ジージョ?!🤔  >笑 そうなんです。 実はブラ…

Shiomin
3年前
39

カーネーションはバラとけんかした

↑  というブラジルの童謡があります。 作曲は、日本でも案外有名な エイトル・ヴィラ=ロ…

Shiomin
3年前
51

ポルトガル語ではリンゴのことを「maçã 【マッサン】」といいます。
連続テレビ小説 「マッサン」を思い出すもよし、
身近に「まっさん」と呼ばれている人がいるなら、その人を思い出すもよし、
ポルトガル語圏に言ってもリンゴだけは食べられます。>笑

Shiomin
3年前
36

ポルトガル語では「棘(とげ)」のことを「espinho 【エスピーニュ】」、「ニキビ」のことを「espinha【エスピーニャ】」といいます。
なんと紛らわしい!
うっかり「きれいな薔薇にはニキビがある」とか言ってしまいそうです!>笑

Shiomin
3年前
42

過去記事にも書きましたが、日本人が「ここ」と言う度、葡語圏の人の耳には「う〇ち!」と聞こえますので、ポルトガル語やブラジルに行かれた場合は、極力「こちら」や「この場所」に置き換えるようにしましょう。 この「置き換え」、簡単そうで非常に難しいので、練習してから出発して下さいね!>笑