(20240818) インドネシア語翻訳バージョン【要点だけ教えてYo!】サンプル - 時事ニュース -
↓↓↓↓↓↓↓【要点だけ教えてYo!】について ↓↓↓↓↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓ 時事ニュース関連のサンプル記事 ↓↓↓↓↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓ インドネシア語関連のベストセラー書籍 ↓↓↓↓↓↓↓
2024年8月18日の配信サンプル(50件抜粋)
【時事ニュース】最新情報
「音楽をつくることは喜び。それは変わらない」――米津玄師が語る、AI時代の音楽との向き合い方 Yahoo!ニュース
【AI要約】米津玄師は、音楽制作の喜びはAI時代になっても変わらないと語る。彼はAIとの共存を前向きに捉え、音楽が持つ感情や人間らしさを大切にしながら新しい表現を模索している。
【インドネシア語翻訳】Yanezu Kenshi menggambarkan bahwa kebahagiaan dalam menciptakan musik tidak akan berubah meskipun di era AI. Ia melihat coexistensi dengan AI secara positif, menjaga emosi dan kemanusiaan musik sambil mencari ekspresi baru.エムポックス(サル痘)国内感染に備え 検査など体制確認 政府 nhk.or.jp
【AI要約】日本政府はエムポックス(サル痘)国内感染の拡大に備え、検査体制や医療対応の強化を進めている。また、意識向上や情報提供の重要性も強調している。
【インドネシア語翻訳】Pemerintah Jepang sedang meningkatkan sistem pengujian dan respons medis untuk mempersiapkan kemungkinan penyebaran infeksi mpox (monyet). Mereka juga menekankan pentingnya peningkatan kesadaran dan penyampaian informasi.ハリス氏が経済政策を初公表、税控除や住宅建設など物価対応に焦点 ロイター (Reuters Japan)
【AI要約】ハリス氏は、税控除や住宅建設を含む新たな経済政策を初めて公表し、物価上昇への対応を強調した。特に低所得者層の支援や持続可能な経済成長が重要視されており、具体的な施策が期待されている。
【インドネシア語翻訳】Harris mengumumkan kebijakan ekonomi baru, termasuk pemotongan pajak dan pembangunan perumahan, menekankan pada penanganan inflasi. Dukungan kepada kelompok berpenghasilan rendah dan pertumbuhan ekonomi yang berkelanjutan menjadi fokus utama, dengan harapan ada langkah konkret yang diambil.川崎春花が全英女子にエントリー 日本勢は国・地域別2番目の19人目 ゴルフダイジェスト・オンライン
【AI要約】川崎春花選手が全英女子オープンにエントリーしました。日本からは合計19人の選手が参加予定で、これは国・地域別で2番目に多い人数です。この大会への出場は、選手にとって大きなチャンスとなります。
【インドネシア語翻訳】Pemain golf Haruka Kawasaki telah mendaftar untuk Open Wanita Inggris. Total 19 pemain dari Jepang direncanakan ikut serta, menjadikannya jumlah kedua terbanyak berdasarkan negara/wilayah. Partisipasi dalam turnamen ini merupakan kesempatan besar bagi para pemain.「ネズミ花火に火をつけたら熱くて」 花火で枯草焼ける【徳島】(JRT四国放送) Yahoo!ニュース
【AI要約】徳島で、ネズミ花火を使用した際に火が枯草に引火し、被害を受けました。消防が出動して消火作業を行いましたが、花火の使用には十分な注意が必要です。事故防止のため、使用前に周囲の確認を呼びかけています。
【インドネシア語翻訳】Di Tokushima, ketika menggunakan kembang api tikus, api menyala dan membakar rumput kering, menyebabkan kerusakan. Pemadam kebakaran dikerahkan untuk memadamkan kebakaran, namun penggunaan kembang api harus dilakukan dengan sangat hati-hati. Dikatakan perlu memeriksa lingkungan sekitar sebelum digunakan untuk mencegah kecelakaan.【陸上】800m日本記録保持者の高校生・落合晃が600m1分16秒34の日本最高記録 18歳の誕生日にまたも快走 Yahoo!ニュース
【AI要約】800m日本記録保持者の高校生・落合晃が、18歳の誕生日に600mを1分16秒34という日本最高記録で走り抜けた。この記録は将来の陸上競技における期待を高めるものとなっている。
【インドネシア語翻訳】Pecahan rekor Jepang dalam 600m dicatat oleh pelajar SMA, Ochiai Akira, yang berlari dalam waktu 1 menit 16 detik 34 saat merayakan ulang tahunnya yang ke-18. Rekor ini menunjukkan harapan untuk masa depan atletik Jepang.自己破産示唆のてんちむ 新居は家賃125万円の2LDKマンション 非公開の父親情報も語る(デイリースポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】てんちむは自己破産を示唆し、非公開だった父親の情報を明かしました。新居は月125万円の2LDKマンションで、生活への影響を語っています。
【インドネシア語翻訳】Tenchim menunjukkan indikasi kebangkrutan pribadi dan mengungkapkan informasi tentang ayahnya yang tidak dipublikasikan. Tempat tinggal barunya adalah apartemen 2LDK seharga 125 ribu yen per bulan, dan dia berbicara tentang dampaknya terhadap kehidupannya.「青い珊瑚礁」「ヘビロテ」より上「アイドルが選ぶアイドル曲」の1位まったく知らず ナイナイはポカ~ン Yahoo!ニュース
【AI要約】ナインティナインが「アイドルが選ぶアイドル曲」ランキングの1位に驚き、「青い珊瑚礁」や「ヘビロテ」を上回る楽曲に戸惑いを見せた。順位が既存の人気曲を超えることに、彼らはポカンとした様子を見せた。
【インドネシア語翻訳】Ninety-Nine terkejut dengan peringkat pertama dalam "Lagu Idola Pilihan Idola" dan menunjukkan kebingungan atas lagu yang mengalahkan "Aoi Sangoshō" dan "Hebirote". Mereka menunjukkan keterkejutan karena peringkat tersebut melampaui lagu-lagu popular yang sudah ada.中山雄太がデビュー弾! 町田が快勝で首位堅持…2位鹿島は浦和とドローで勝ち点差「5」に(サッカーキング) Yahoo!ニュース
【AI要約】中山雄太がデビューゴールを決めた町田は、試合で快勝し首位を維持した。対照的に、2位の鹿島は浦和との試合で引き分け、勝ち点差は5ポイントとなった。
【インドネシア語翻訳】Yuta Nakayama mencetak gol debutnya, dan Machida meraih kemenangan gemilang untuk tetap mempertahankan posisi teratas. Sebaliknya, Kashima di posisi kedua bermain imbang melawan Urawa, sehingga selisih poin menjadi 5.ラファエル・エリアスがハットトリック達成!! 京都が敵地で大量5発、C大阪反撃も逃げ切って勝ち点3(ゲキサカ) Yahoo!ニュース
【AI要約】ラファエル・エリアスがハットトリックを達成し、京都が敵地でセレッソ大阪に5-3で勝利しました。京都は試合をリードしながらも、セレッソの反撃を受けましたが、最終的に勝ち点3を獲得しました。
【インドネシア語翻訳】Rafael Elias mencetak hat-trick dan Kyoto memenangkan pertandingan 5-3 melawan Cerezo Osaka di kandang lawan. Kyoto memimpin pertandingan tetapi menerima serangan balik dari Cerezo, namun akhirnya meraih tiga poin.西武前監督の松井稼頭央氏は「今は日本にいません」妻明かす「一度きりの人生 悔いのないよう」(日刊スポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】西武の前監督・松井稼頭央氏が現在日本に不在であることを妻が明かした。彼女は「一度きりの人生、悔いのないように過ごすことが大切だ」との思いを共有し、松井氏の決断を尊重していると述べた。
【インドネシア語翻訳】Mantan pelatih Seibu, Matsui Kazuo, saat ini tidak berada di Jepang, seperti yang diungkapkan oleh istrinya. Dia berbagi pemikirannya bahwa "hidup hanya sekali, penting untuk menjalani tanpa penyesalan" dan menghormati keputusan Matsui.「青汁王子」三崎優太氏 歴史的株価暴落で20億円の損失 信用取引に手出し痛恨 家賃1700万円のマンションも退去へ Yahoo!ニュース
【AI要約】「青汁王子」三崎優太氏が、株価暴落により約20億円の損失を被り、信用取引に手を出したことを悔いている。さらに、現在居住している家賃1700万円のマンションも退去を決意した。
【インドネシア語翻訳】Pengusaha "Aojiru Oji" Yuta Misaki mengalami kerugian sekitar 2 miliar yen akibat penurunan harga saham yang drastis dan merasa menyesal telah terlibat dalam perdagangan kredit. Dia juga memutuskan untuk meninggalkan apartemen sewa senilai 17 juta yen.さらば青春の光・森田 フワちゃんのタメ口に「めっちゃムカついてた」と告白 「怒ったらダサいんやろな」と思い注意できず Yahoo!ニュース
【AI要約】さらば青春の光の森田は、フワちゃんのタメ口に不快感を抱き、そのことを告白しました。「怒ったらダサい」と思い、注意できなかったと語っています。
【インドネシア語翻訳】Morita dari Saraba Seishun no Hikari mengungkapkan ketidaknyamanannya terhadap gaya bicara Fuwachan yang informal. Dia mengaku tidak bisa memperingatinya karena merasa "marah itu terlihat keren".【独自】野田元首相に対し立憲民主党有志議員が代表選挙への出馬要請する方向で調整 枝野前代表が出馬を表明し泉代表も再選に向け準備を進める(FNNプライムオンライン(フジテレビ系)) Yahoo!ニュース
【AI要約】野田元首相に対し、立憲民主党の有志議員が代表選挙への出馬要請を調整中。枝野前代表が出馬を表明し、泉代表も再選に向けた準備を進めている。
【インドネシア語翻訳】Beberapa anggota yang bersemangat dari Partai Demokrat Konstitusi sedang mengatur permohonan untuk mantan Perdana Menteri Noda agar maju dalam pemilihan ketua. Mantan ketua Edano telah menyatakan niatnya untuk mencalonkan diri, dan ketua Izumi juga sedang mempersiapkan untuk pemilihan kembali.【警告試合】1軍復帰の筒香嘉智への死球にオースティンが激怒 両軍ベンチ飛び出し球場騒然 8回には大城卓三が四球で途中交代(日テレNEWS NNN) Yahoo!ニュース
【AI要約】1軍復帰した筒香嘉智選手への死球に対して、オースティン選手が激怒し、両軍のベンチが飛び出す事態となった。試合は8回に大城卓三選手が四球で途中交代し、球場は騒然となった。
【インドネシア語翻訳】Pemain Tsutsugo Yoshitomo yang kembali ke tim utama mendapat pelanggaran yang membuat Austin sangat marah, sehingga kedua tim keluar dari bangku cadangan. Pada inning ke-8, pemain Osho Takumi keluar digantikan setelah mendapatkan bola empat, dan stadion menjadi kacau.ブライトンFW三笘薫がプレミア開幕ゴール! ヒュルツェラー監督新体制の第1号に(GOAL) Yahoo!ニュース
【AI要約】ブライトンのFW三笘薫がプレミアリーグの開幕戦でゴールを決め、ヒュルツェラー監督にとって新体制初の得点者となりました。試合は三笘の活躍により勝利し、チームにとって重要な勝ち点を獲得しました。
【インドネシア語翻訳】FW Brighton, Kaoru Mitoma, mencetak gol dalam pertandingan pembuka Liga Premier, menjadi pencetak gol pertama di bawah pelatih baru, Hürzeler. Pertandingan berakhir dengan kemenangan berkat penampilan Mitoma, memberikan poin penting bagi tim.《ファイターズ 超夏祭り》8/25(日)は新日本プロレス 棚橋選手兼社長、真壁選手が来場!限定コラボグッズも販売! 北海道日本ハムファイターズ
【AI要約】8月25日(日)に開催される《ファイターズ 超夏祭り》に新日本プロレスの棚橋選手と真壁選手が来場します。イベントでは、限定コラボグッズの販売も行われる予定です。
【インドネシア語翻訳】Pada tanggal 25 Agustus (Minggu), akan diadakan "Festival Musim Panas Fighter" di mana pegulat dan presiden New Japan Pro Wrestling, Tanhashi, dan pegulat Makabe akan hadir. Acara ini juga akan menawarkan penjualan barang kolaborasi khusus.もはや“自国の空も危険”か?「ロシア戦闘爆撃機」クルスク上空でウクライナが撃墜(乗りものニュース) Yahoo!ニュース
【AI要約】ウクライナがロシアの戦闘爆撃機をクルスク上空で撃墜したとの報道があり、これにより自国の空の安全性が危ぶまれている。ウクライナとロシアの軍事対立は深刻化し、両国の防空システムの限界も浮き彫りとなっている。
【インドネシア語翻訳】 Ukraina dilaporkan menjatuhkan pesawat pembom tempur Rusia di atas Kursk, menimbulkan kekhawatiran akan keamanan wilayah udara mereka sendiri. Ketegangan militer antara Ukraina dan Rusia semakin dalam, menyoroti batasan sistem pertahanan udara kedua negara.新聞記者の男 住宅の敷地内から女性の下着姿を盗撮 目撃者が現場を立ち去る男を追跡 男の自宅を割り出し逮捕へ 北海道函館市(北海道ニュースUHB) Yahoo!ニュース
【AI要約】北海道函館市で新聞記者の男が住宅の敷地内から女性の下着姿を盗撮する事件が発生。目撃者が現場を離れる男を追跡し、男の自宅を特定。警察が男を逮捕する見込み。
【インドネシア語翻訳】Seorang pria wartawan di Hakodate, Hokkaido, terlibat dalam kasus perekaman diam-diam seorang wanita yang berpakaian dalam di dalam area properti. Seorang saksi melacak pria yang meninggalkan lokasi, dan polisi memperkirakan mampu menangkapnya setelah menemukan alamat rumahnya.次の自民党総裁になってほしい議員ランキング!3位小泉進次郎、2位高市早苗を抑えた1位は?(女性自身) Yahoo!ニュース
【AI要約】次の自民党総裁選での支持度ランキングが発表され、小泉進次郎が3位、高市早苗が2位となる中、1位は岸田文雄首相が選ばれた。岸田氏の支持は安定しており、次期総裁候補としての期待が高まっている。
【インドネシア語翻訳】Peringkat dukungan untuk pemilihan ketua baru Partai Liberal-Demokrat telah diumumkan, di mana Shinjiro Koizumi berada di peringkat ketiga, Sanae Takaichi di peringkat kedua, dan Fumio Kishida, perdana menteri saat ini, berada di peringkat pertama. Dukungan untuk Kishida stabil, dan harapan untuknya sebagai calon ketua berikutnya semakin meningkat.【日本ハム】非情通告で引退よぎった梅林優貴「意識しないようにとは思ってたんですけど…」(日刊スポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】日本ハムの梅林優貴選手は、非情通告を受けたことで引退の危機に直面していた。しかし、彼はそのことを意識しないように努めていたと語る。今後のキャリアについて真剣に考え、前向きな姿勢を持ち続ける必要を感じている。
【インドネシア語翻訳】Pemain Nippon Ham, Yuki Umebayashi, menghadapi krisis pensiun setelah menerima pemberitahuan yang tidak menyenangkan. Namun, dia mengaku berusaha untuk tidak menyadarinya. Dia merasa perlu memikirkan karirnya ke depan dan terus memiliki sikap positif.ロス五輪で新競技フラッグフットボール採用 ボクシングは除外の可能性 (東スポWEB) Yahoo!ニュース
【AI要約】ロサンゼルス五輪で新たにフラッグフットボールが競技に追加されることが決定しました。一方、ボクシングは除外される可能性があります。この変更は、五輪競技の多様性を高め、観客の関心を引くことを目的としています。
【インドネシア語翻訳】Olimpiade Los Angeles telah memutuskan untuk menambahkan sepak bola bendera sebagai olahraga baru. Di sisi lain, tinju berpotensi dikeluarkan. Perubahan ini bertujuan untuk meningkatkan keberagaman olahraga Olimpiade dan menarik perhatian penonton.【甲子園】大社がサヨナラで93年ぶり8強 早実をタイブレークで破る ベスト8出揃う/一覧(日刊スポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】甲子園で大社高校が早実をタイブレークで破り、93年ぶりにベスト8に進出した。試合は緊迫した展開となり、最終的に大社がサヨナラ勝ちを収め、他の7チームと共に準々決勝への進出が決定した。
【インドネシア語翻訳】Di Koshien, Sekolah Tinggi Daisha mengalahkan Sekolah Tinggi Waseda dalam tie-break dan melangkah ke delapan besar untuk pertama kalinya dalam 93 tahun. Pertandingan berlangsung ketat, dan akhirnya Daisha meraih kemenangan di inning terakhir, mengamankan tempat mereka di perempat final bersama tujuh tim lainnya.「滝つぼから、上がって来れない人がいる」川遊びで行方不明、死亡した男性はアメリカ国籍の35歳と判明…立ち入り規制エリア、水中で手足が堤防に引っかかった状態 北海道占冠村(HBCニュース北海道) Yahoo!ニュース
【AI要約】北海道占冠村で川遊び中に行方不明になった35歳のアメリカ国籍の男性が死亡したことが確認された。男性は立ち入り規制エリアで、泳いでいる最中に手足が堤防に引っかかり、戻れなくなった可能性が高い。
【インドネシア語翻訳】Seorang pria berkewarganegaraan Amerika berusia 35 tahun yang hilang saat bermain di sungai di Kota Ukusakumin, Hokkaido, telah dikonfirmasi meninggal. Pria tersebut diduga terjebak di area terlarang, mungkin mengalami kesulitan untuk kembali saat berenang karena tangan dan kakinya terjebak di tanggul.日本の田舎町での農業ライフ『SunnySide』のPS5・Xbox Series X|S版が本日(8/17)発売。Steam版に追加された畜産や釣りなどの要素も楽しめる ファミ通.com
【AI要約】日本の田舎町を舞台にした農業シミュレーションゲーム『SunnySide』が、PS5とXbox Series X|S版として発売されました。Steam版にあった畜産や釣りなどの新要素も加わっており、さらに楽しい農業体験が期待できます。
【インドネシア語翻訳】Game simulasi pertanian yang berlatar di desa Jepang, 『SunnySide』, kini tersedia dalam versi PS5 dan Xbox Series X|S. Fitur baru seperti peternakan dan memancing yang ada di versi Steam juga ditambahkan, menjanjikan pengalaman bertani yang lebih menyenangkan.週当たりの授業数、削減を 小中教員の負担減、事例周知へ 文科省(時事通信) Yahoo!ニュース
【AI要約】文部科学省は、小中教員の負担を軽減するため、週当たりの授業数を削減する方針を発表した。具体的な事例も周知し、教員の労働環境の改善を図ることを目指している。
【インドネシア語翻訳】Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Jepang mengumumkan kebijakan untuk mengurangi jumlah jam pelajaran per minggu guna meringankan beban guru di sekolah dasar dan menengah. Mereka juga berencana untuk menyosialisasikan contoh konkret dan bertujuan untuk memperbaiki lingkungan kerja guru.やす子 “縁切り神社”でお祈り姿を発見! 鳥居の前で90度に頭を下げる“清々しい姿”フワちゃん騒動乗り越え『24時間テレビ』に全力【写真あり】(SmartFLASH) Yahoo!ニュース
【AI要約】やす子は“縁切り神社”でお祈りし、フワちゃんとの騒動を乗り越えた姿が報じられました。鳥居の前で90度に頭を下げる清々しい様子が写真でも紹介されており、彼女の全力で『24時間テレビ』に臨む姿勢が伝わってきます。
【インドネシア語翻訳】Yasuko terlihat berdoa di "Kuil Pemutus Hubungan" setelah melewati masalah dengan Fuwachan. Foto menunjukkan dirinya membungkuk 90 derajat di depan gerbang kuil, mencerminkan sikap bersemangatnya untuk menghadapi "Televisi 24 Jam" dengan sepenuh hati.52歳カリスマ声優 帯状疱疹で休業していた 今年1月にも耳下腺腫瘍で3週間休養(デイリースポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】52歳のカリスマ声優が帯状疱疹の影響で休業していた。彼は今年1月にも耳下腺腫瘍の手術を受け、3週間休養していた。ファンからの支持が厚い中、健康の回復を祈る声が広がっている。
【インドネシア語翻訳】Seorang pengisi suara karismatik berusia 52 tahun telah menghentikan aktivitasnya karena herpes zoster. Dia juga menjalani operasi tumor kelenjar air liur pada bulan Januari tahun ini dan beristirahat selama tiga minggu. Di tengah dukungan kuat dari penggemar, banyak yang berharap untuk pemulihan kesehatannya.新庄日本ハム、痛恨… 零封負けで連敗 オリックス・エース宮城の前に打線沈黙(スポニチアネックス) Yahoo!ニュース
【AI要約】新庄日本ハムは、オリックスのエース・宮城に対し、打線が沈黙し、0-2で敗れました。これにより連敗が続き、チームの士気にも悪影響が懸念されています。
【インドネシア語翻訳】Shinjo Nippon Ham kalah 0-2 dari ace Orix, Miyagi, dengan timnya tidak mampu mencetak gol. Kekalahan ini membawa mereka pada kekalahan beruntun dan dikhawatirkan berdampak negatif pada moral tim.速報 北海道の新千歳空港で、すべての保安検査一時ストップ…搭乗待合室内で“安全上のトラブル”発生、すでに機内で離陸待つ乗客も検査やり直し Yahoo!ニュース
【AI要約】新千歳空港で保安検査が一時停止し、安全上のトラブルが発生しました。搭乗待合室内の問題により、すでに機内で離陸を待っている乗客も再検査を受ける必要が生じています。空港の運営への影響が懸念されています。
【インドネシア語翻訳】Bandara New Chitose mengalami penghentian sementara pada pemeriksaan keamanan akibat masalah di area tunggu penumpang. Penumpang yang sudah menunggu untuk lepas landas di pesawat juga harus menjalani pemeriksaan ulang. Ada kekhawatiran tentang dampaknya terhadap operasional bandara.速報 北海道の新千歳空港で約3時間、保安検査すべてストップ…搭乗待合室内の店舗で“ハサミ紛失”が原因、すでに機内で離陸待つ乗客も検査やり直し(HBCニュース北海道) Yahoo!ニュース
【AI要約】北海道の新千歳空港で、保安検査が約3時間停止しました。原因は、搭乗待合室でハサミが紛失したためです。この影響で、すでに機内で離陸を待つ乗客も再検査を受けなければなりませんでした。
【インドネシア語翻訳】Pemeriksaan keamanan di Bandara New Chitose, Hokkaido, dihentikan selama sekitar 3 jam. Penyebabnya adalah hilangnya gunting di ruang tunggu penumpang. Akibatnya, penumpang yang sudah menunggu untuk lepas landas di pesawat juga harus menjalani pemeriksaan ulang.「GANTZ」作者 日テレ系番組に苦言「急に呼び捨てで笑われてて」「取材依頼とか来ても絶対受けない」(スポニチアネックス) Yahoo!ニュース
【AI要約】「GANTZ」の作者が日テレの番組に対して不満を表明し、急に呼び捨てにされて笑われたことを指摘。取材依頼についても今後は受けない意向を示した。
【インドネシア語翻訳】Pengarang "GANTZ" menyatakan ketidakpuasan terhadap program NTV, mencatat bahwa ia disebut tanpa nama dan dilecehkan secara tiba-tiba. Ia juga menunjukkan bahwa tidak akan menerima permintaan wawancara di masa mendatang.千原せいじ「なんで中国が出てくんねん 黙っとけ!」卓球・早田ひなの特攻資料館訪問希望を批判に「何様や」(デイリースポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】千原せいじが卓球選手・早田ひなの中国訪問希望について批判し、「なんで中国が出てくんねん」と発言。彼は「黙っとけ!」と強い口調で反発し、多くの人々に対する疑問を提示した。
【インドネシア語翻訳】千原せiじ mengkritik harapan pemain tenis meja, Hayata Hina, untuk mengunjungi Cina, dan berkata, "Kenapa Cina muncul?" Dia menanggapi dengan nada tegas, "Diam!" dan menyampaikan keraguan kepada banyak orang.エルメスパトロール?高級ブランドに魅せられる人たち「担当のいない店で『日本に在庫はない』と言われたが担当のいる店では『ある』と…」マウントと批判の声も?(ABEMA TIMES) Yahoo!ニュース
【AI要約】高級ブランドに魅了された人々の中で、店舗によって在庫の有無が異なることが話題に。担当者がいる店では在庫があるのに、いない店では「日本に在庫はない」と言われるケースも見られ、これに対する批判やマウントを取る声が上がっている。
【インドネシア語翻訳】Orang-orang yang terpesona oleh merek-merek mewah menjadi perhatian mengenai perbedaan ketersediaan stok antara toko. Di toko dengan petugas, stok tersedia, sementara di toko tanpa petugas, sering dikatakan "tidak ada stok di Jepang," yang memicu kritik dan suara sombong.【甲子園】日本ハム新庄監督が母校の試合観戦で来場 ファン殺到でパニック状態 放送席から貴賓席に移動(スポニチアネックス) Yahoo!ニュース
【AI要約】日本ハムの新庄監督が母校の試合を観戦するため来場し、多くのファンが集まり混雑を引き起こした。監督は放送席から貴賓席に移動するなど、ファンとの交流を楽しんだ模様。
【インドネシア語翻訳】Pelatih Nippon Ham, Shinjo, datang untuk menonton pertandingan sekolahnya dan menarik banyak penggemar, menyebabkan keramaian. Pelatih berpindah dari kursi siaran ke kursi VIP, menikmati interaksi dengan penggemar.甲子園で母校観戦の日本ハム・新庄剛志監督 京セラに到着後、残念そうに「散った」つぶやく 高校同期が西日本短大付の監督 Yahoo!ニュース
【AI要約】日本ハムの新庄剛志監督が甲子園で母校の試合を観戦。京セラに到着後、高校時代の同期である西日本短大付の監督が敗れたことを残念がり、「散った」とつぶやいた。高校時代の仲間との関係を重んじる姿が印象的だった。
【インドネシア語翻訳】Pelatih Nippon Ham, Shinjo Takeshi, menyaksikan pertandingan almamaternya di Koshien. Setelah tiba di Kyocera, dia mengekspresikan kekecewaannya dengan mengatakan "hilang" ketika temannya dari sekolah menengah, yang kini menjadi pelatih Nippon Nissen, kalah. Sikapnya yang menghargai hubungan dengan teman-teman sekolah menengahnya sangat mengesankan.「Jレベルを超えてる」日本代表DFが町田デビューから4分弱で初ゴール!「中山雄太マジか」「背筋力がエグい」ヘディング弾が話題(ABEMA TIMES) Yahoo!ニュース
【AI要約】日本代表DFの町田は、デビューから僅か4分でヘディングゴールを決め、話題を呼んでいる。ファンからは「中山雄太マジか」や「背筋力がエグい」との声が上がり、そのパフォーマンスが称賛されている。
【インドネシア語翻訳】Bek tim nasional Jepang di Machida mencetak gol dengan heading hanya dalam 4 menit setelah debutnya dan menjadi sorotan. Para penggemar mengungkapkan kekaguman mereka dengan komentar seperti "Sungguh luar biasa, Nakayama Yuta" dan "Kekuatan punggungnya luar biasa."日本ハム・新庄監督、母校の後輩たちを直接、励まそうと考えていたら「ダメです」とコーチがクギ 「甲子園で2勝もしてくれた」と感動(中日スポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】日本ハムの新庄監督が母校の後輩たちを直接励まそうと考えていたが、コーチから止められた。コーチは「甲子園で2勝もしてくれた」と感動を表明。新庄監督の思いは後輩たちへの強い支援と期待を示している。
【インドネシア語翻訳】Pelatih Shinjo dari Nippon Ham berencana untuk mendukung juniornya di almamater secara langsung, tetapi dilarang oleh pelatih. Pelatih tersebut mengungkapkan rasa terharunya dengan mengatakan "Mereka telah memenangkan 2 pertandingan di Koshien." Harapan Shinjo menunjukkan dukungannya yang kuat terhadap juniornya.浜田雅功 マズすぎてコメントに困った〝有名飲食店〟を暴露「今食うても無理やと思う」(東スポWEB) Yahoo!ニュース
【AI要約】浜田雅功が有名飲食店の味についてコメントし、現状では「今食うても無理やと思う」と発言した。彼の意見は、店舗の品質に対する率直な感想であり、視聴者に驚きを与えた。
【インドネシア語翻訳】Hamada Masatoku mengomentari cita rasa restoran terkenal, menyatakan bahwa "sekarang pun rasanya tidak mungkin", yang merupakan pendapat jujur tentang kualitas tempat tersebut dan mengejutkan penonton.タイと日本に見る「夜の店の流行」 バーとは名ばかり…急速に拡大するパタヤの「バービア」と日本の「コンカフェ」(夕刊フジ) Yahoo!ニュース
【AI要約】タイのパタヤと日本のコンカフェは、夜のエンターテイメントとして急速に人気を集めている。パタヤの「バービア」は、単なるバーではなく、くつろげる社交の場として機能しており、日本のコンカフェも似たような役割を果たしている。両国でのこうした施設の急激な拡大は、夜の文化に新たなトレンドをもたらしている。
【インドネシア語翻訳】Ringkasan AI: Pattaya di Thailand dan kafe kontemporer di Jepang semakin populer sebagai hiburan malam. "Bar Beer" di Pattaya berfungsi sebagai tempat bersosialisasi yang santai, sedangkan kafe kontemporer di Jepang memiliki peran serupa. Perluasan cepat fasilitas semacam ini di kedua negara membawa tren baru dalam budaya malam.早稲田実「語り継がれる」異例の守備シフトに反響!投手横に内野5人目 スクイズ防ぐ「7-3-2初めて」(スポニチアネックス) Yahoo!ニュース
【AI要約】早稲田実業高校が高校野球で異例の守備シフトを採用し、内野に5人を配置した「7-3-2」フォーメーションでスクイズを防いだ。この新戦術が注目を集め、試合に大きな影響を与えた。選手や監督は高く評価され、観衆に感動を与えるプレーとなった。
【インドネシア語翻訳】Sekolah Menengah Waseda mengadopsi formasi pertahanan yang tidak biasa dalam pertandingan bisbol SMA dengan menempatkan lima pemain di infield dalam formasi "7-3-2" untuk mencegah bunt. Taktik baru ini menarik perhatian dan memberikan dampak besar pada pertandingan. Para pemain dan pelatih mendapat pujian tinggi dan mengesankan penonton dengan permainan mereka.「新千歳空港」「ハサミ紛失」Xトレンド入り「原因やばくない?」「俺なら言えない」様々な声(日刊スポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】新千歳空港でハサミを紛失した事件がX(旧Twitter)でトレンド入りし、ネット上で様々な反応が寄せられた。多くの人々が事件の原因に驚き、「こんなことが起こるのか」との声や、自身ならどうするかを考える意見も出た。
【インドネシア語翻訳】Kejadian hilangnya gunting di Bandara Shin-Chitose menjadi tren di X (dulu Twitter), dengan berbagai reaksi yang diterima di dunia maya. Banyak orang tercengang dengan penyebab kejadian ini dan muncul pendapat tentang bagaimana mereka akan menghadapi situasi serupa.サンド伊達みきお 早田ひな「特攻平和会館行きたい」発言を擁護「変なふうに捉えられるとかわいそう」(スポニチアネックス) Yahoo!ニュース
【AI要約】サンドウィッチマンの伊達みきおが、早田ひな選手の「特攻平和会館行きたい」という発言を擁護した。伊達はこの発言が誤解されないように注意を呼びかけ、彼女が真摯な気持ちで平和を考えていることを強調した。
【インドネシア語翻訳】Sandwich Man Daisuke Ito membela pernyataan atlet Hayata Hina yang ingin mengunjungi "Museum Perang Kehormatan". Ito mengingatkan agar pernyataan ini tidak disalahartikan dan menekankan bahwa ia menganggapnya dengan tulus ketika mempertimbangkan perdamaian.下村青さん急逝 芸能界から追悼の声…石丸幹二「深い悲しみの中に」栗原英雄「どうした、、、おい、、、」(スポニチアネックス) Yahoo!ニュース
【AI要約】俳優の下村青さんが急逝し、芸能界から多くの追悼の声が寄せられている。石丸幹二さんは「深い悲しみの中にいる」とコメントし、栗原英雄さんも驚きと悲しみを表現した。彼を偲ぶ声が多くのメディアで報じられている。
【インドネシア語翻訳】Aktor Shunsuke Shimomura telah meninggal dunia secara mendadak, dan banyak suara belasungkawa dari dunia hiburan. Kanji Ishimaru mengungkapkan, "Saya berada dalam kesedihan mendalam," dan Hideo Kurihara juga mengekspresikan keterkejutannya dan kesedihan. Banyak media yang melaporkan suara-suara untuk mengenang dirinya.松本潤、激変した近影「ええええ」「見間違いかと」「目覚めた」ネット仰天!地上波出演にファン歓喜(スポーツ報知) Yahoo!ニュース
【AI要約】松本潤が最近の近影で激変した姿を見せ、ファンから驚きの声が上がっています。ネット上では「目覚めた」などの反応があり、地上波出演が決まったことにファンは歓喜の声を上げています。
【インドネシア語翻訳】Matsumoto Jun menunjukkan penampilan barunya yang sangat berbeda, mengejutkan banyak penggemar. Di dunia maya, ada reaksi seperti "terbangun," dan penggemar bersorak gembira atas kemunculannya di televisi terrestrial.日本ハム新庄監督が甲子園に登場 サングラス姿で観戦、母校の応援に駆け付け騒然(Full-Count) Yahoo!ニュース
【AI要約】日本ハムの新庄剛志監督が甲子園に姿を現し、サングラス姿で観戦して母校を応援。観客の注目を集め、騒然となった。新庄監督の登場は話題を呼び、多くのファンが彼を囲んでいた。
【インドネシア語翻訳】Manajer Nippon Ham, Takeshi Shinjo, muncul di Koshien dan menonton pertandingan dengan mengenakan kacamata hitam, mendukung almamaternya. Kehadirannya menarik perhatian penonton dan mengundang keramaian. Kedatangan Shinjo menjadi topik pembicaraan dan banyak penggemar mengelilinginya.ホアキン・フェニックス離脱でトッド・ヘインズ新作が製作中止 映画.com
【AI要約】ホアキン・フェニックスがトッド・ヘインズの新作映画から離脱したため、製作が中止となった。理由は明らかにされていないが、主要キャストの変更が影響したとみられている。
【インドネシア語翻訳】Joaquin Phoenix telah keluar dari film baru Todd Haynes, sehingga produksi dihentikan. Alasan untuk hal ini belum dijelaskan, tetapi perubahan dalam pemeran utama diperkirakan menjadi penyebabnya.町田が電光石火の先制弾! 日本代表DF中山雄太が開始4分いきなり移籍後初ゴール(FOOTBALL ZONE) Yahoo!ニュース
【AI要約】町田選手が試合開始から4分で先制点を挙げ、日本代表DF中山雄太が移籍後初ゴールを決めました。この活躍によりチームに良い流れをもたらし、期待が高まっています。
【インドネシア語翻訳】Pemain Machida mencetak gol pembuka hanya 4 menit setelah pertandingan dimulai, dan DF Tim Nasional Jepang, Yuta Nakayama, mencetak gol pertamanya sejak pindah. Aksinya membawa energi positif bagi tim dan meningkatkan harapan.ナイツ塙 日本ハム新庄監督の育成力とサンミュージックの類似性指摘「一発屋つくるのうまい」(東スポWEB) Yahoo!ニュース
【AI要約】ナイツの塙は、日本ハムの新庄監督の育成力とサンミュージックとの共通点を指摘した。新庄監督は選手を一発屋に育てる能力が高いとし、その育成スタイルがサンミュージックのタレント育成に似ていると述べた。
【インドネシア語翻訳】Nights Nabana menunjukkan kesamaan antara kemampuan pengembangan manajer baru Jepang, Shinjo, dan San Music. Dia menyatakan bahwa Shinjo memiliki kemampuan tinggi dalam membentuk pemain menjadi bintang instan, dan gaya pengembangannya mirip dengan pengembangan talenta oleh San Music.特養ホームで92人食中毒 神奈川、60~100歳代 Yahoo!ニュース
【AI要約】神奈川県内の特別養護老人ホームで、92人が食中毒の症状を訴えました。対象者は主に60歳から100歳代で、原因は不明ですが保健所が調査中です。入所者の健康を考慮し、当面の間、食事の提供を中止しています。
【インドネシア語翻訳】Di sebuah panti jompo khusus di Prefektur Kanagawa, 92 orang mengeluh menderita gejala keracunan makanan. Kebanyakan adalah orang berusia antara 60 hingga 100 tahun, dan penyebabnya masih belum jelas, tetapi badan kesehatan setempat sedang menyelidiki. Mengingat kesehatan penghuni, pelayanan makan akan dihentikan untuk sementara waktu.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?