『白痴1』
『白痴1』
ドストエフスキー著(亀山郁夫訳)
『白痴』の題名は、知能が劣るという意味と世間知らずのおばかさんという意味を持つ。
ムイシュキン公爵が、療養先のスイスからロシアに戻る列車中でロゴージンと出会うところから物語は始まる。そこで、ロゴージンが、熱を上げるナスターシャ・フィリポヴナの名を聞くことになる。遠い親戚にあたるエパンチン家を尋ねるとそこで、再びナスターシャ・フィリポヴナの名を聞くことになる。
公爵は、ナスターシャ・フィリポヴナと出逢い彼女の本質を見抜き、惹かれていく。
ナスターシアと言う破滅的な美女
ヤクザのようなロゴージン
善良なムイシユキン公爵
謎の3姉妹。
文章の迫力が、圧倒的。
登場人物が、皆、魅力的で、物語に引き込まれます。
荒っぽさが、緻密に描かれていて、面白い。
ドストエフスキー自身もかなり、破天荒な人生を歩んでいますが、自伝的な要素も著されていると言われている、非常にテンポの良い物語です。
1位: エディット・ピアフの「La Vie en Rose」
2位: ジャック・ブレルの「Ne Me Quitte Pas」
3位: セルジュ・ゲンスブールとジェーン・バーキンの「Je T'aime... Moi Non Plus」
番外
YOASOBI: 「夜に駆ける」
ヨルシカ: 「だから僕は音楽を辞めた」
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?