
Photo by
josapoko
Plot47 FM#44: 「映画トップガンと歌とゴルフのボギーの違い」
今回は「映画トップガンと歌とゴルフのボギーの違い」について取り上げました。内容は込み入っています(笑)。 デートネタにどうぞ。
この「ボギー」使われるところにより意味が変わりすぎにて、誤解していました。
トップガンの映画の中の「ボギー」は、米国空軍の話なので
「ボギー(Bogey)」: 敵機の可能性がある所属不明航空機。 戦闘機による対処が必要な案件、ただし敵機であると確定したわけではない。
という意味で使われています。
さて、歌の中で使われている「ボギー」の意味は?
Plotさん、大きな誤解をしていました(笑)。
Plot47 FM#44: 「映画トップガンと歌とゴルフのボギーの違い」
https://stand.fm/episodes/61eb830e0f7a5600063ef822
いいなと思ったら応援しよう!
