エッセイ | 骨について | 骨密度と英単語と。|語学マニアのための読書案内。
(1) 競輪選手と骨粗鬆症
https://www.nhk.or.jp/kenko/atc_534.html
https://www.mag2.com/p/news/432572
いつの頃だったか、たまたま見ていたテレビ番組で、ある競輪選手の話を知った。
その競輪選手は、選手としてたいへん輝かしい成績をおさめていたが、ある日突然、日常生活が送れなくなるほど動けなくなってしまった。
その原因を調べてみると、異常に骨密度が低いことが分かった。
彼は、競輪に必要な運動はムダだと考えて、1日のほとんどを自転車に乗ってトレーニングしていたという。
競輪に必要な心肺機能は人一倍強かったが、自分の足で歩くことが極端に少なかった。骨というものは、ある程度の衝撃がないと、密度が下がり弱っていく。
彼の骨密度は、若いにも関わらず、80歳を越える高齢者よりも低かったという。
(2) 祖父の話
個人的な話になるが、私の祖父は、祖母が亡くなったあとも、自分で自炊したり洗濯したり、何でも一人でこなせる人だった。もう働いてもいないのに、祖母の死後も、ワープロを買ったり、DVDなどの家電を買って楽しんだりと、新しいことに興味を持っていた。
また、近所にあった碁会所で、囲碁をするのが好きだった。
しかし、ある時、乗っていた自転車が転倒してしまい、足を骨折してしまった。それ以来、自力で身動きが出来なくなってしまい、1年半後、そのまま亡くなってしまった。
競輪選手の話を聞いたとき、祖父のことを思い出して、骨って改めて大切だなと思った。
それ以来、骨を強化しようという意識を持って、気がついたときには、ジャンプしてみたりする。
カルシウムを特別に多く摂取しようという意識は低いけれども、少し骨に衝撃を与えるという意識は持つようになった。
動けなくなると、まわりの人もたいへんだが、何より自分自身がいちばんつらい。軽く散歩してみたり、たまに数回ジャンプしてみるだけでも、骨は鍛えられる。
(3) 骨の英単語に興味を持つ
上に書いたようなことがあった頃、骨って大切だな、と思って、骨の名称(日本語、英語)を覚えてみようと考えたことがある。
骨単(ほねたん) [未購入😄]
書店の語学コーナーを歩いてみたら、「骨単」(ほねたん)という単語集を見かけた。
買おうかな、と一瞬迷ったが、ここまでは必要ないかなと思って結局買わなかった。お値段のこともあるし😊。
英語対訳 | 人体の仕組みの謎 [購入]
その代わりに購入したのが、「英語対訳で読む人体の仕組みの謎」(鹿児島崇[監修]、実業之日本社)という本。中学生の理科で習うくらいの人体の言葉・用語を調べるには十分な構成になっている。お値段もお手頃(私が買ったときは800円+税)。
関連用語もついでに眺めるのも楽しい。大して頭に残らないけど、たまに眺める😊。
アーロン・エルキンズ、
「葡萄園の骨」(早川文庫) [購入]
骨に興味のあった頃は、自然と、書店や図書館を歩くと、「骨」が入っているタイトルに目がいく。
アーロン・エルキンズ「葡萄園の骨」は、面白かった。ストーリーはきれいに忘れてしまったが、またいつか再読したい。
ついでに、この本の英語版も同じ頃に読んだ。
一生使わなそうな単語も多いが、そういう単語との一期一会(?一語一会?)もいいだろう。
まとめ
骨は大切。
骨から始まる語学もある。
読者をまったく考慮しない、自分のための備忘録。
#読まれないnoteを書こう
#単語フェチ
#骨単
#ほねたん
#英語がすき
#読書感想文
#葡萄園の骨
#アーロン・エルキンズ
#スケルトン探偵
#ギデオン・オリヴァー
#早川文庫
#人体の仕組み
#実業之日本社
#単語フェチもよし
#英語
#語学
ここから先は
記事を読んで頂き、ありがとうございます。お気持ちにお応えられるように、つとめて参ります。今後ともよろしくお願いいたします