the sephulcre is looking at the flower she who is inside himself. 訂正:故郷の星に映る海 (the star of my home that reflects the Sea)

故郷の星の映る海 (訂正: 故郷の星に映る海 )(the star of my home that reflects the Sea)
the sephulcre is looking at the flower she who is inside himself.

Om shanti Om Shanti Om Shani.
the eternal grain of dust above, looks at tiny sea of ink-dust on my book
as my thoughts flow, inky, the dust is turned.
Om shanti Om Shanti Om Shanti.
I am the star that reflects the ocean of my home.
Om shanti Om Shanti Om Shanti.
the twilight sephulcre is looking at the flower
she who is inside myself.
Om shanti Om Shanti Om Shanti.
has the flower ever withered in her veiled and sequestered death?
has the fallen flower petal that is the sea-farer ever returned
from the flow of ink?
Om shanti Om Shanti Om Shanti.
will the eternal grain of sand, lordly and immense
fall down to be quenched of His thirst, or failing so
in His eternity waiting in the lofty place, have all the inky ocean, dried up, turning into lingering sand-patches and floating air?
and then, is the grain of eternal sand to finally embrace the flow,
and partake the foamy ink-wine from a sea inside an unknown stone sepulchre
that encloses the world from the end of four corners of universe?
the sephulcre who is looking at Herself delineated
inside his own stone-hewn boundaries?
the Eternity I know for certain
She is the gathering scent of dried sea-ink swallowed in shame and agony
as facing against the illimitable sea below, through the crying wind
the sea-wind swallowed by the Star above which is me?
and why does the star itself reflects the ocean?
why do I not know the ocean that reflects the star?

Om shanti Om Shanti Om Shanti.
O that is Infinite, Man.
And in Man's own shape, Infinity is infinite.
Thus the Universe is infinite, for the Universe is Man.
Taking Infinite from the Infinite, there is no loss.
Only the cycle of rain, heat and the invisible wounds.
That is greater than Infinity. The birth and death of Earth.
Om shanti Om Shanti Om Shanti.
O man, break-fast.
The Universe is thine to be eaten, and seen.
The quiet and shimmering sea which is your home, reflected dreamily on your clouded eye, must exist somewhere. Inside the realm of eternal peaceful clarity, or outside it…beyond its lustful claws.
Om shanti Om Shanti Om Shani.
the sephulcre is looking at the flower
she who is inside himself.

インスピレーション:
Inspired by the :

1. The Sea that Reflects One's Home Plane Stage 6 theme

故郷の星が映る海 [東方紺珠伝:6面道中]

「故郷の星の映る海」もありかもしれない。
自分のこのポエムの創作きっかけは、初めに「故郷の星が映る海」の意味を誤解して、「 故郷の星に映る海 」だと思いました。(中国人なので)
このひょんな誤解によって無限の味を味わった。
この詩が書かれされるのは運命です。
This whole poem was brought by a misunderstanding of the title of ZUN's music score 「故郷の星が映る海」which translates correctly to the "sea that reflects the star of my home"
instead I read it like Chinese so it is more like 「故郷の星の映る海」which means " the star of my home that reflects the sea"
a taste of infinity over a mistake.
this poem must be written.

2.

Shanti Mantras - Wikipedia
Om Shanti: ヒンドゥー教真言の一つ。ウパニシャッドより。
神(ブラフマン)の全能とその能力によるもたらす永遠の平和を呼び起こす儀式です。

「嗚呼 静寂」のは我流訳。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?