わたしは
わたしは夏の終わりのリンゴの木のよう
物悲しげで
酸っぱくて
すこし冷たくて
ライラックの揺れていた春を思いながら舞い落ちる時を止められずに歯を食いしばっている
幻想を破壊すれば現実は醜悪ではないのですか?Je suis comme un pommier à la fin de l'été
Tristement
Acide
Un peu froid
Je serre les dents avec un moment imparable quand je sens le printemps du lilas
La réalité n'est-elle pas moche si vous détruisez une illusion?