見出し画像

文房具【ボールペン】の英単語・漢字・歴史の紹介

きむっちです。

実は、文房具のボールペンは和製英語なんですよ。
そうなると、ボールペンの英単語について知りたくないですか?

ボールペンには漢字があるんですが、
ボールペンの漢字を知りたくないですか?

この記事ではボールペンの英単語・漢字・歴史について紹介していきます。

この記事を読むことでボールペンの歴史や英単語・漢字について知ることができるようになりますよ。

ボールペンの歴史

ボールペンの歴史はアメリカから始まりました。
1884年にボールペンが開発されたと言われています。

しかし、当時のものはインク漏れがひどいと言われていました。
そのため、当時はボールペンが普及することはなかったのです。

現在のボールペンの原理が発明されたのは
1943年のことでした。

ハンガリー人のラディスラオ・ピロさんで、
新聞記事の文字をチェックする校正係として担当。

その中で、
新聞の印刷で使うインクはにじみにくく、乾きやすいことに着目しました。
これによって筆記具への転用を考えていたのです。

そこで、当時完成されていなかったボールペンに、
粘度の高いインクを入れて先端(せんたん)のボールの回転で
インクを引き出す方式を考え出したのです。

【日本でのボールペンの歴史】

日本では、戦後来日したアメリカ人によって広められたとされています。

1947年にアメリカからボールペンのキャンペーン団が
世界一周しているときに日本に立ち寄りました。

そのときにボールペンを
飛行機で空からばらまいたと言われています。

その便利さなどからしばらくはブームになりましたが、
当時のボールペンは品質としてそれほどよいものではありませんでした。

それに伴い、人気は長く続きませんでした。

【日本メーカーの改良によりボールペンの動きが変わる】

それから2年後の1947年になると
国内メーカーからエンピツ型のボールペンが発明されることに。

このボールペンが発売されたことで、
日本の中で再度ブームになりました。

この勢いに乗って、
日本メーカーでのボールペンの技術が
格段と進むことに。

その結果として、
書きやすい特徴がある水性ボールペン、
油性のにじみにくさと水性のなめらかさの両方の特長をもったボールペンなど、
様々なタイプのものが作られてきました。

もともとアメリカから誕生したボールペンですが、
今では高品質で新しいタイプのものが開発されています。

日本のボールペンは
今や世界のトップランナーになっているんですよ。

ここでエンピツ型のボールペンを紹介しましたが、
エンピツにも面白いことがいっぱい詰まっているんですよ。

エンピツの記事も
読んでいただけると嬉しいです。

ボールペンの漢字

実は、ボールペンには漢字があるんですよ。

ボールペンというくらいですから、
なんとなく丸いものがあることをイメージしてみると
思い浮かびやすいかもしれませんね。

少し考えてみてください。

画像1

ボールペンがカラフルな見た目だと
少しテンションが上がりますよね。

画像2

では、正解発表です。

正解は

ボールペンは
漢字で「円珠筆」です。

ボールペンには
先端に丸い玉(珠)が付いていることから、
このような漢字で表すんですね。

この漢字は
中国語として存在するんですよ。

日本語の場合には
カタカナがあるから、
外国から来たものを
ほとんどカタカナの言葉に置き換えてしまいます。

ボールペンの英単語

最初にも伝えましたが、

ボールペンは
英語で”ball pen"じゃないんですよ。

実は
「ボールペン」は和製英語なんですよ。
英語では通じないので、気をつけましょう。

では、
ボールペンは英語でどう表すのか?

画像3

正解は……

ボールペンは
英語で”ballpoint pen"なんです。

ball-point pen"と
表されることもあります。

ボールペンの漢字のところで
解説したことを思い出してみると
わかりやすいですよ。

ボールペンの先端には
小さい玉が付いてますよね。

この玉が回転して
紙にインクがのるわけです。

この部分を”ball point”と言います。

point"と言えば
「点数」というイメージが強いですが、
とがった先端」という意味もあるんですよ。

point"の語源としても
とがった先端」から始まっています。

ネットの英英辞典では、
”ballpoint pen"は次のように表されています。

a pen with a ball at the end that rolls ink onto the paper
「末端に紙の上にインクを転がす球があるペン」

引用元:ballpoint pen(ロングマン英英辞典)

英会話では”pen”でもボールペンで伝わる

ボールペンを借りようとするときに
次のような英語で伝えるのは面倒そうですよね。

Do you have a ballpoint pen ?
「ボールペンを持ってますか?」

英会話では、
”pen”と伝えるだけで「ボールペン」とわかることが多いんですよ。

なので、
このように習ってきた方が多いのではないでしょうか。

Do you have a pen ?
「ペンを持ってますか?」

使いやすい英語で
使っていきたいですよね。

【「ボールペンの替え芯」も英語で表すことができる】

「ボールペンの替え芯」も
英語で表現できるんですよ。

英語では
次のように表します。

● a refill for a ball-point pen
● ball-point refill

refill"は
名詞で「替え芯」の意味がありますよ。

消せるボールペン
「フリクション」の開発には30年かかった

今は当たり前のようになった
消せるボールペン「フリクション」

しかし、
このボールペンを開発するのに
30年近くかかったと言われています。

1972年頃から
消せるボールペンが開発され始めました。

この消せるボールペンは
温度の変化によって書きにくい特徴があります。

そういったことから、
気温の変化にも対応できる
消すことのできるボールペンが思考錯誤されることになりました。

そして、
2002年になって
ようやく実用化できる
「消せるボールペン」ができました。

海外の小学校では
シャーペンではなく、
万年筆やボールペンでノートを書く習慣があります。

化学反応でインクを消すインク消しがあったものの、
インク消しが残っていると書けないという問題がありました。

このようなことから、
海外の小学校などでは
修正液で消す場面が多い状況だったのです。

そういったことから、
フリクションのボールペンというのは
大きな変化につながったんですね。

実際に、
2006年でヨーロッパで発売されたときには
シリーズ売り上げで10億本以上売れたと言われているくらいです。

最後に

初期の頃は
ボールペンとしての機能を再現させるだけでも
苦労していた歴史がありました。

このような苦労の積み重ねがあったからこそ、
今の世代のボールペンにも広がっています。

ボールペンは気圧による変化を受けにくいことから、
万年筆よりも使いやすいと言われているくらいです。

ボールペンの種類もいろいろあるから、
そのときにあったボールペンが使えるように揃えてみると
書くことが楽しくなりますよ。

ーーー

書くための文房具はその他にもいろいろあるんですよ。
こちらの記事を参考にしてくださいね。

次回のお知らせ

次回は
今回の記事でも取り上げた
万年筆について紹介していきます。

最後までお読みいただきありがとうございます。

この記事が良かったとおもっていただけたら、
「スキ」を押してくださいね。

コメントもめっちゃ嬉しいです。

<きむっちの自己紹介の記事はこちら>


いいなと思ったら応援しよう!

きむっち|継続で電子書籍3冊を出版した人
記事を読んでいただくだけでも大変嬉しいことではありますが、宜しければサポートいただけますとさらに嬉しいです。よろしくお願いいたします。