諸葛孔明「出師の表」を読む~忠臣は涙無くして読めない天下の名文
「三国志」物語の数ある見せ場の中でも、最も人の心を打つのが、諸葛孔明が後主劉禅に「出師(すいし)の表」を奉るシーンである。
「出師の表」の原文を読む前に、まずその背景を見てみよう。
劉備、孔明に後事を託す
220年、曹操が死去し、曹丕が献帝の禅譲を受けて皇帝に即位し、魏王朝を建てる。これに対抗して、翌年、劉備が成都で即位し、蜀を建国する。
劉備は、孫権が義兄弟の関羽を謀殺したことの報復として呉を攻めるが、夷陵の戦いで敗れる。敗走した劉備は、白帝城に逃げ込み、223年、病に臥し、陣没した。
劉備は、臨終の際、諸葛孔明を成都から召し、後事を託してこう告げた。
続いて、息子の劉禅に対して、こう言い含める。
「息子の出来が悪ければ、自らが帝位を取れ」という言葉、そして息子に向かって、「父親同然に仕えよ」という言葉に、劉備の孔明に対する信頼の篤さがうかがえる。
劉禅は暗愚であったが、孔明は帝位を取ることなく、臣下として全身全霊を傾けて輔佐し続けた。
そして、自ら軍隊を率いて、南征・北伐の大役を担う。
南の蛮族を鎮めると、いよいよ北の魏を伐つべく、劉禅に出陣の上奏文を奉る。かの名高い「出師の表」である。
孔明「出師の表」を奉る
「出師の表」は、出陣に際して、臣下が君主に奉る文書のことである。
孔明が劉禅に奉ったものは、前後二篇ある。「前出師の表」は227年、「後出師の表」は、翌228年に奉っている。
ここで、「前出師の表」から、数段落を抜粋して読んでみたい。
「先帝」は、蜀漢の先主、劉備。この時、劉備はすでに没していて、孔明が「出師の表」を奉ったのは、後主劉禅である。
「益州」は、現在の四川省。蜀漢の領土であった。肥沃な土地であり、四方を山に囲まれた天然の要塞でもある。
「危急存亡之秋」は、国の存亡が掛かる危うい時。「秋」は、穀物の収穫の時期であるため、広く物事を行う上での大事な時をいう。
「菲薄」は、徳が薄いこと、品格が劣っていること。劉禅は、もっぱら暗愚な君主というレッテルを貼られていた。孔明は、劉禅に対し、自らを軽んじ卑下することなきように、と言い含めている。
「布衣」は、布(木綿や麻など)で編んだ庶民の服。転じて、無位無官の者をいう。
「南陽」は、荊州(今の湖北省)南陽郡。孔明は、出仕する前、ここで晴耕雨読の生活をしていた。
「三顧草廬」は、三顧の礼のことをいう。劉備が、軍師としての出仕を請うため、諸葛孔明を三度訪ねてようやく会えたという故事である。
「当世之事」は、当時の世の時局。これを劉備に問われて、孔明は「天下三分の計」を献じた。曹操・孫権と正面から戦うのを避け、まずは荊州・益州に基盤を築き、「天下三分」の形勢を作った上で、孫権と同盟を結び、機を見て北上して曹操を攻め、漢室を復興させる、という構想である。
「二十有一年」は、孔明が劉備の軍師となった207年から、「出師の表」を奉った227年までをいう。
「濾」は、濾水。四川と雲南の間を流れる川。225年、孔明は、濾水を渡り、南蛮を征伐した。「七縦七擒」(敵将の孟獲を七回捕らえ七回放して心服させたという故事)は、この時のものである。
「中原」は、黄河の中下流域一帯。中華文明の発祥地とされる。現在の河南省、山東省、山西省、河北省、陝西省一帯の平原地帯を指す。
「姦凶」は、凶悪な賊徒。魏を指す。226年(「出師の表」が書かれた前年)、曹丕が崩じ、曹叡が即位している。
「出師の表」は、蜀の危機を伝えることから始め、先帝の恩恵にあずかった自らの生涯を語る。そして、南方が平定された今、中原を奪回すべく出陣する決意を述べる。
先主劉備の恩顧に報い、後主劉禅をわが子のように教え諭し、漢室の復興を誓った諸葛孔明の至誠の情が全篇に溢れている。
南宋の安子順は、次のように評している。
古来、これを読んで泣かない者は忠臣ではない、とまで言われた、天下の名文である。
孔明は、227年から、数回にわたり、魏に対する北伐を行った。
しかし、ついに、勝利することなく、魏の将軍司馬懿の持久作戦で窮地に陥り、234年、五丈原にて陣没する。
原文
出師表(節録)
蜀・諸葛亮
先帝創業未半、而中道崩殂。今天下三分、益州疲弊。此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣、不懈於内、忠志之士、忘身於外者、蓋追先帝之殊遇、欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽、以光先帝遺德、恢弘志士之氣。不宜妄自菲薄、引喩失義、以塞忠諫之路也。(中略)
臣本布衣、躬耕於南陽。苟全性命於亂世、不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙、猥自枉屈、三顧臣於草廬之中、諮臣以當世之事。由是感激、遂許先帝以驅馳。後値傾覆、受任於敗軍之際、奉命於危難之閒。爾來二十有一年矣。
先帝知臣謹愼。故臨崩寄臣以大事也。受命以來、夙夜憂歎、恐託付不効、以傷先帝之明。故五月渡濾、深入不毛。今南方已定、兵甲已足。當獎率三軍、北定中原。庶竭駑鈍、攘除姦凶、興復漢室、還於舊都。此臣之所以報先帝而忠陛下之職分也。(後略)