見出し画像

私訳『菜根譚』⑯~金持ちでも、頭が良くても

富貴家,宜寬厚而反忌刻。是富貴而貧賤其行矣。如何能享。
聰明人,宜斂藏而反炫耀。是聰明而愚懵其病矣。如何不敗。

富貴の家は、宜しく寛厚かんこうなるべくして反って忌刻きこくなり。是れ富貴にして其の行を貧賤にするなり。如何いかんけん。
聡明の人は、宜しく斂蔵れんぞうすべくして反って炫耀げんようす。是れ聡明にして其のへい愚懵ぐもうにするなり。如何ぞ敗れざらん。

富貴な人は、本来、寛大であるべきなのに、かえって嫉妬深く冷酷である。これは、裕福でありながら卑しい行いをしているのと同じことだ。
どうして富や地位を享受できようか。


聡明な人は、本来、慎み深くすべきなのに、かえって才智を誇示したがる。これは、利口でありながら愚かな欠点を持っているということだ。
どうして失敗しないでいられようか。



いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集