見出し画像

メッチャ男前になりました!


私が最後に勤めていた会社で、私の所属していた営業/資材課で、最後に採用した、当時22歳位?だった中国の男の子がいるのですが、非常に印象に残っていることがいくつかありました。


1、その会社では、面接に来た人に履歴書を書かせていましたが、その履歴書に、面接に来た本人の両親と、両親の年齢を書く欄がありました。彼の書いた履歴書を上から順番に見ていったのですが、…

「お父さん、自分のたった二歳年上? ( ゚Д゚)!」

急に老いを感じた瞬間でした。。。


2、面接に来た子の容姿風貌が、どこからどう見てもアニメオタクにしか見えず、アキバ連れて行ったら喜ぶだろうな~と思ったこと。(中身もその通りで、アニメ大好きです♡とのことでした)

3、独学で3年間ほどしか日本語を学んでいないにも関わらず、私のあまり標準ではない日本語を、ほとんどすべて聞き取れた事(凄い!)

4、彼の姓名は、漢字三文字なのですが、日本語に直すと、その三つの感じが全て同じ読み方になること。(お客さんに一発で憶えてもらえる!)


等々あり、採用しましたのですが、その数日後に、「私は何時か日本で働きたいです!」と言っていました。若い子が言う事なので、

「難しいけど、頑張れよ~」くらいに思っていたら…

去年の12月に、彼も会社を辞めて、本当に日本に来ました!(すげ~!)

勤め先は旅館だったのですが、今年の1月から観光客が激減、この影響で、毎日仕事をさせてもらえることが出来ず、彼の給料も減ってしまいました。


そこで、新しい仕事を探すために、色々アドバイスが欲しいと言っていたので、「じゃあ、時間合わせてどっかで飯食お~」と言っていた矢先、

「向井さん、もう仕事辞めました。」

「え゛っ?」

今のご時世日本人も仕事見つけるのが難しいので、仕事見つかるまで仕事辞めるなって言おうと思っていたのに…と、伝えた所、

「このまま虚しく時間だけが経って行くだけの人生にはしたくありません。」

「今の仕事は二か月間の引継ぎ期間があるので、その間に仕事が見つからなければ、荷物をまとめて中国に戻ります。自分を追い込みました。」


。。。

すげぇ~!まさにそれって、彼のお父さんよりたった二歳下の自分が、今人にお金を払って学んでることやん~(無駄に年を取った見本( ノД`)シクシク… )


それだけ覚悟しているんだったら、きっと成功するよ!と言ったところ、

「失败不可怕,就怕连失败的机会都没有」

(失敗は恐れていませんが、失敗を恐れるあまり、失敗の経験すら積めなくなる方が問題です)

※ 大体こんな感じの訳だと思います(かもしれません)。

と返事が返ってきました。


…めっちゃかっこええやん!男前やなぁ~!

どっからど~見ても、アニメオタクにしか見えへんのやけど…(笑)


彼の成功を祈っています!


【お礼】

私が記事を書き続けられるのも、今こうして貴重なお時間を割かれてこの 記事を読んで下さっているあなたのお陰です。本当に有難う御座います!

相互フォローさせて頂いております。宜しければフォローお願いします。



人生いつも土壇場で踏ん張ってばかりいるプロフィールです(笑)



私の全記事リンク付きサイトマップです



いいなと思ったら応援しよう!

かくびん@中国語発音サポーター 相互フォロー中!
サポートを下さるあなたのお志とお気持ち、大変有り難く頂戴致します。そのお志に報いることが出来るような、よりよい記事を書かせて頂ける様、更に精進いたします。

この記事が参加している募集