- 運営しているクリエイター
2014年6月の記事一覧
英訳してみた Yellow Studs [ヘイママ / Hey Mama]
@2分49秒からの曲ですー。
-----------------------
【ヘイママ / Hey Mama】
大事なピアノ 埃まみれ
Precious piano, covered in dust
何をしているのか。
What have I been doing
最近じゃ音楽と出会ったことに疑問を感じて
Lately wondering at the fact I had come a もっとみる
翻訳してみた。Yellow Studs【 僭越ながら / Only if I may, but 】
【 僭越ながら / Only if I may, but 】
さぁ呑みに行こうか それは嘘
Now let’s go drinking. That’s a lie
建前上のワンクッション
Just a superficial excuse
できるだけ安めの呑み屋を探す
I look for as cheap a bar restaurant as possible
会話をしたいから そ もっとみる
脱線 / Off the Track
新卒を逃しちゃった?
Screwed up at grad hiring?
.
レールから外れちゃったって?
Gone off the track?
.
アホ言えそしたら俺はどうなる。
Don’t be silly, then what about me.
.
.
欠陥品て言われちゃった?
Got called a failure?
.
チャンスは一度きりだって?
Only got on もっとみる
歌詞翻訳してみた。Yellow Studs 【コメディ / Comedy】
【コメディ / Comedy】
80'sのスカートと赤いブーツの距離を見ているけど Looking at the distance between the 80'sskirt and red boots
ギンガムチェックのバッグがその白い足の邪魔をしている But that gingham check bag is in the way ofthose white legs
じゃれよ
YELLOW STUDS【 ピピ / PIPI 】
どういうわけだか昨日から耳鳴りが鳴り響いててさ
For some unknown reasons a buzzing's been ringing out
.
ビジネスミュージックが頭の中でグルグル回るんだ
Business music's been swimming in my head
.
ステレオだかモノラルだか分かりゃしねぇんだ
Dunno if it's stereo or monaur もっとみる
YELLOW STUDS【言葉にならない / Too Much For Words】
【言葉にならない / Too Much For Words】
吸い込んでく 吸い込んでく
Sucking in. Sucking in
変な電波を吸い込んだ
Just sucked in some weird electric wave
かき分けて かき分けて
Wading through. Wading through
変な隙間から覗いた
Just peeked from some w もっとみる
【秋晴れの空 / Sky of Clear Autumn】
秋晴れの空 草は揺れて擦れる
Sky of clear autumn. Grasses swining, rustling.
飛行機雲はだんだんと消えていく
Vapor trails gradually vanishing.
鼻歌が聴こえたような気がして
Thought I heard someone humming.
周りを見ても風が笑うだけ
Looking around,