技術者級(テクニシャンクラス)の問題を和訳してみた ~T1Eの前半~
T1E01(D)[97.7(a)]
When may an amateur station transmit| without a control operator?
A. When using automatic control, such as in the case of a repeater
B. When the station licensee is away| and another licensed amateur is using the station
C. When the transmitting station is an auxiliary station
D. Never
[直訳] アマチュア局が送信することができるのはいつですか?制御する従事者ナシで。
[意訳] アマチュア局が、制御従事者なしで送信できるのはどのような場合ですか?
A. [直訳] 自動制御を用いるとき。たとえばリピータの場合。
[意訳] リピータ等、自動制御を用いている場合
B. [直訳] その局の免許を受けた者が不在のとき。そして別の免許された愛好家がその局を使っているとき。
[意訳] その局の免許を受けている者が不在で、別の局の免許を持つ愛好家がその局を使っている場合
C. [直訳] その送信局が補助局である場合
[意訳] 補助局が送信する場合
D. どんな場合でもダメ
T1E02(D)[97.301、97.207(c)]
Who may be the control operator| of a station| communicating through an amateur satellite or space station?
A. Only an Amateur Extra Class operator
B. A General class or higher licensee| with a satellite operator certification
C. Only an Amateur Extra Class operator| who is also an AMSAT member
D. Any amateur| allowed to transmit| on the satellite uplink frequency
[直訳] 誰が制御従事者になることができますか?局の。アマチュア衛星または宇宙局を介して通信する。
[意訳] アマチュア衛星あるいは宇宙局を介して通信する局の制御従事者になれるのは誰ですか?
A. 特別アマチュア級の従事者のみ
B. [直訳] 一般級以上の免許を持つ者。衛星従事者の認定資格を持っている。
[意訳] 一般級以上の免許を持ち、衛星従事者の資格を取得している者
C. [直訳] 特別アマチュア級の従事者のみ。彼はAMSATの会員でもある。
[意訳] AMSATの会員である特別アマチュア級の従事者のみ
D. [直訳] すべてのアマチュア。送信することが許可された。衛星のアップリンク周波数で。
[意訳] 衛星アップリンク周波数で送信することが許可されているアマチュアなら誰でも。
T1E03(A)[97.103(b)]
Who must designate the station control operator?
A. The station licensee
B. The FCC
C. The frequency coordinator
D. Any licensed operator
[直訳] 局を制御する従事者は誰が指名する必要がありますか?
[意訳] 局を制御する者を指名しなければいけないのは誰ですか?
A. その局の免許人
B.FCC
C. 周波数コーディネーター
D. 免許を持っている従事者なら誰でも
T1E04(D)[97.103(b)]
What determines the transmitting frequency privileges| of an amateur station?
A. The frequency| authorized by the frequency coordinator
B. The frequencies| printed on the license grant
C. The highest class of operator license| held by anyone| on the premises
D. The class of operator license| held by the control operator
[直訳] 何が送信周波数の権利を決めていますか?アマチュア局の。
[意訳] アマチュア局が送信できる周波数は何によって決まりますか?
A. [直訳] 周波数。周波数コーディネーターによって認可された。
[意訳] 周波数コーディネーターが認可した周波数
B. [直訳] 周波数。免許状に印刷された。
[意訳] 免許状に印刷されている周波数
C. [直訳] 最高級の従事者免許。誰でも取れる。敷地内に居る。
[意訳] 敷地内に居るのであれば誰でも取れる最高級の従事者免許
D. [直訳] 従事者免許の級。制御従事者によって保持されている。
[意訳] 制御従事者が持っている従事者免許の級
T1E05 (C) [97.3(a)(14)]
What is an amateur station’s control point?
A. The location| of the station’s transmitting antenna
B. The location| of the station’s transmitting apparatus
C. The location| at which the control operator function is performed
D. The mailing address| of the station licensee
[直訳] アマチュア局の制御点は何ですか?
[意訳] 「アマチュア局の制御点」ってどこ?
A. [直訳] 位置。その局の送信用アンテナの。
[意訳] その局の送信用アンテナの位置
B. [直訳] 位置。その局の送信用装置の。
[意訳] その局の送信装置の位置
C. [直訳] 位置。そこでは制御従事者の役目が発揮される。
[意訳] 制御従事者がその役目が発揮する場所
D. [直訳] 郵送先住所。その局の免許者の。
[意訳] その局の免許を持っている者の住所
T1E06 (A) [97.301]
When, under normal circumstances, may a Technician class licensee be the control operator| of a station operating| in an Amateur Extra Class band segment?
A. At no time
B. When designated| as the control operator| by an Amateur Extra Class licensee
C. As part of a multi-operator contest team
D. When using a club station| whose trustee holds an Amateur Extra Class license
[直訳] 通常の状況下で、技術者級の免許人が制御従事者になることができるのはいつですか? 局の運用で。特別アマチュア級のバンド区分において。
[意訳] 通常の状況において、技術者級の免許人が特別アマチュア級のバンド区分で運用されている局の制御従事者になることができるのはいつですか?
A. いつでもダメ
B. [直訳] 選定されたとき。制御従事者として。特別アマチュア級の免許人によって。
[意訳] 特別アマチュア級の免許人が制御従事者として指定した場合
C. [直訳] マルチオペレータのコンテストチームの一員として
[意訳] コンテストにマルチオペレータチームの一員として参加する場合
D. [直訳] クラブ局を使用する場合。その理事が特別アマチュア級の免許を持っている。
[意訳] 理事が特別アマチュア級の免許を持っているクラブ局を使う場合