Previously on Back to the future: 【Marty, that's completely out of the qustion】マーティ、それは全くもって論外な話だ [be out of the question]論外だ/不可能である =[be no question of (doing) sth]
previously on Back to the future: 【David, watch your mouth.】 デイヴィッド、言葉に気をつけなさい watch one’s mouth[言葉使いに気をつける] ▷watch one’s head[(裏切りや陰口が影で行われていないか)警戒する]
previously on Back to the future:【Let me give you a nickel’s worth of free advice, young man.】 若造よ、ほんのちょっとだけ特別に(今回は金はいらねーから)教えてやるよ nickel [5セント/ほんのちょっとの]