Yumi mama

アメリカ在住。バイリンガルの二人の子育てがようやく終了。これから自分の時間を楽しもうと思っています。

Yumi mama

アメリカ在住。バイリンガルの二人の子育てがようやく終了。これから自分の時間を楽しもうと思っています。

最近の記事

バイリンガル子育て?

バイリンガル子育てって人は言うけれど、うちの子供達は多分、世で言うバイリンガルだけれど、私って何か特別な事したかしら? 国際結婚組みのお母さん、日本人同士の結婚で海外在住組みのお母さんと井戸端会議をした時に、子供達の間で何語を使って話すか?と言う話しをした事がある。皆さん、当たり前のように「英語」と答えた。国際結婚組みは「まあそうかな。」と思う。パートナーが日本語を話せなければ英語が生活の殆どを占めて当然だと思うから。日本人同士の結婚の場合はどうしてそうなるのか。大きくなる

    • 平和教育

      私は日本生まれの日本育ちゆえ、小学校1年生から、高校2年生位まで、夏が始まると国語の教科書で戦争に関する物を読んできた。体育館に集められ、映画鑑賞で戦争映画を見たし、社会の授業では、大人に戦争体験を聞くなんて言う宿題も出た。子供の頃は、音読で必ず泣いてしまうような、悲しい物語や惨殺シーンがあるような映画を観る事が本当に嫌でたまらなかった。何より嫌だったのは、「戦争体験を聞いて来る」と言う宿題。我が家では全く禁句の戦争話し。祖母と父、叔母は満州から命からがら逃げて引き揚げ船に乗

      • アメリカ人だけど

        私の住んでいる所にしては相当暑い夜。帰宅したら、家の中はクーラーで冷え冷え。気持ちいいー「ただいま〜。」っと言った後で私の目に飛び込んできたのは、分厚いトレーナーを着込んだダンナと息子。「アメリカ人みたいなことやってないでクーラー切ればいいでしょ。電気代もったいない!」っとむっとしながら言ったら、「アメリカ人だけど。」 そうでした。私の息子はダブルでしたっけ。私の怒りは純粋な日本人であるダンナに向けられましたとさ。

        • 葉書

          日本に居る大学時代の友人から葉書がきた。 本当に、心から嬉しかった。 手書きの葉書が私の元に来たのは何年ぶりだろう? 何十年ぶりかもしれない。 近況を綴り私の事を心配する。その葉書には、彼女の優しさが溢れている。 その昔、インターネットの普及していない頃、日本との通信手段は手紙と電話だった。国際電話はそれはそれは高くて、学生だった私には滅多にかけられるものでは無かった。だから、良く手紙を書いて友達や両親に送った。生憎、手元に国語辞典も無かったし、何より日本語に触れる機会も少

          アメリカの校則事情 服装編

          日本でツーブロックの校則が話題になっていた。 私が高校生だった30年以上前から変わってないよなあ。 実にくだらない。 お洒落して何が悪い。お洒落しないで何が悪い。 我が家の子供達はアメリカ育ちなので、校則とは無縁。 っと思ったら、あるらしい。服装に関する校則。 スパゲティーストラップのトップスはダメ。お尻の見えるほど短いパンツもダメ。後はTシャツの柄にタバコ、アルコール、ピーの入る様な言葉が書いてある物がダメ。以上。 校則に違反したらどうなるか? 学校の名前が大きく書いて

          アメリカの校則事情 服装編

          大学の授業は全世界的にオンラインクラス。アメリカの大学生の息子も、9月から日本の大学生の娘も一つ屋根の下で授業を受ける。世界は随分と狭くなったもんだな。

          大学の授業は全世界的にオンラインクラス。アメリカの大学生の息子も、9月から日本の大学生の娘も一つ屋根の下で授業を受ける。世界は随分と狭くなったもんだな。

          ピッタリの言葉を探すのは難しい話

          我が家の大学生の最近のお気に入りはLightly Saltedのポテトチップス。私はこの手のお菓子は自分が好きでは無いので、滅多に買わない。息子が大学に入り自分で発見したお気に入りだ。娘にちょっと自慢げにプレゼンテーションしている。「味が日本のポテトチップみたいなんだ。ねっちょうど良い感じでしょう?バーベキュー味もあるよ。」 隣でチップスを摘んでいる娘も「美味しい!」と頷いている。 「ねえ、日本語でLightly Salted は何て言うと思う?」と突然、息子が娘に聞いた。

          ピッタリの言葉を探すのは難しい話

          もったり

          娘がキッチンに立って、ゴソゴソやり出した。 午後九時。多分、ケーキでも焼くのだろう。 明日は本当に久しぶりに彼女のお友達が家に遊びに来る予定だ。 ねえ、ママ、もったりってどのくらい? もったり…口で説明するのは難しい。もったりねえ。 タブレットを引き寄せて、写真で見せる。このくらい。 日本語は感覚的な言葉が多いから、外国で育ちで日本語を話す彼女は戸惑うことも多い。 家の二人の子供達はほぼバイリンガルだと思う。そして、二人ともほぼ二重人格だとも思う。上の子は日本語で話してい

          もったり

          また、言っちゃった

          女の子なんだからさー 男の子なんだからさー 言ってしまう度にちょっと後ろめたくなる。 アメリカ人って言わないよなあ。このセリフ。 私はつい娘と息子にこのセリフを使ってしまう。 その度に、女の子だから部屋を掃除しないといけない訳じゃないし、 男の子だから、泣いていけないわけじゃない。っと頭ではわかっているけど、口から溢れ出るいつもの言葉。女や男らしくではなくって、自分らしく生きて欲しいと思っているのに。 今度から、人間らしい生活しなさい!っと壮大な言葉に置き換えてみよう。

          また、言っちゃった

          ラッキーな日が続くなあ。今日あったのは野ウサギちゃん。体が小さいからまだ子供かな。やっぱり画像悪いなあー結構頑張って近くによったんだけど…ご飯食べてたのに邪魔してごめん。

          ラッキーな日が続くなあ。今日あったのは野ウサギちゃん。体が小さいからまだ子供かな。やっぱり画像悪いなあー結構頑張って近くによったんだけど…ご飯食べてたのに邪魔してごめん。

          今朝出会ったのはこの子。写真まで撮らせてくれてありがとう😊私の1日の始まりをハッピーにしてくれてありがとう。また会えるかな…もぐら君。

          今朝出会ったのはこの子。写真まで撮らせてくれてありがとう😊私の1日の始まりをハッピーにしてくれてありがとう。また会えるかな…もぐら君。

          あるく

          コロナで外出自粛になった3月最後の週から毎朝娘と二人で歩いている。毎日最低2マイル。約1時間。 娘は高校最後の3か月を失い、私は仕事を失った。 歩き始め時は、桜の盛り。楽しみにしていた日本人学校の卒業式が中止になって残念。家の前の満開のプラムの木の下で小学校、中学校、も仲良しさんと写真撮ったのにねー。ママの仕事はいつまでお休みなんだろう…ちょっと憂鬱で心配な日々。 我が家の近くに高架線が通っていて、その下が遊歩道になっている。遊歩道を二人でぶらぶらあるく。どんどん歩いて行

          あと少し

          高校最後のバンドコンクール、最後の私のお弁当作り、お友達との記念撮影、プロム、卒業式…3月からのこの数ヶ月で娘が失った数えきれないほど沢山の大切な時。 毎朝の長い散歩、小学生から高校までの作品の整理、初めてのお裁縫、 夕飯の支度。自粛生活の中で私と娘がじっくりと向き合って出来るようになった事。 高校生活最後の時を、何もかも中途半端で終わらせてしまう事は、なんとも切なく悲しい事だったけれど、余りにも忙しい日々の中で失ったとも気付いていなかった事を、一つ一つ拾い集めて、大切に

          あと少し

          おはよう

          おはよう

          バイリンガル?

          息子は最近「Lightly salted 」のポテトチップがお気に入りだ。アメリカの塩気のきついポテトチップより、日本のポテトチップに近い味が美味しいらしい。 スーパーでお気に入りのチップスの袋を手にして、息子が娘に「lightly saltedって日本語で何て言うと思う?」と聞いている。始まったな…我が家の二人は日英2ヵ国後を話す。息子の方が本物のバイリンガルに近く、会話では日英どちらも殆ど問題無い。娘の方は日本語がやや弱い。私自身は日本で育った日本人なので、バイリンガル

          バイリンガル?