柴田元幸さん、金原瑞人さん、岸本佐知子さん、翻訳家3選!おすすめです!!
柴田元幸さん、マーク・トゥエイン作、柴田さん訳『ハックルベリーフィンの冒けん』を語る。
金原瑞人さん、JDサリンジャー作、金原さん訳『このサンドイッチ、マヨネーズ忘れてる パプワース16、1924年』を語る。
岸本佐知子さん、ミランダ・ジュライ作、岸本さん訳『最初の悪い男』を語る。
是非、お聴き下さい!
いいなと思ったら応援しよう!
![ラジオ版 学問ノススメ(JFN公式)](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/1942570/profile_22edbcdaa65aee3c90d2bfff76c49776.jpg?width=600&crop=1:1,smart)
柴田元幸さん、マーク・トゥエイン作、柴田さん訳『ハックルベリーフィンの冒けん』を語る。
金原瑞人さん、JDサリンジャー作、金原さん訳『このサンドイッチ、マヨネーズ忘れてる パプワース16、1924年』を語る。
岸本佐知子さん、ミランダ・ジュライ作、岸本さん訳『最初の悪い男』を語る。
是非、お聴き下さい!