見出し画像

Tahiti80/Heart Beat 和訳

はじめに

どうもふぁんたまんです!

今回は私の洋楽をちゃんと聴くようになった
キッカケともなる曲を和訳していきたいと思います!

今回和訳する曲はコチラ!!

Tahiti80Heartbeat!!

高校の時の英語の授業で毎回授業開始時に
洋楽を流してくれる先生がいまして

その先生がある日流してくれた曲がこの曲で
なんとオシャレで気持ちの良いサウンドなんだと
みるみるうちに洋楽にのめり込んでいきました

他にもいい曲がたくさんあるので
聴いてみてください!!

それでは先生への感謝の気持ちを込めて
和訳していきたいと思います♪

和訳

Enough for me is not much for you
あなたにとってそうでなくとも僕にとっては十分なんだ

Won't you forgive me, that's all I can do
許してくれないか?これでも精一杯なんだ

Can you feel my heartbeat when I'm close to you?
そばにいると僕の心臓の鼓動を感じるかい?

Can you feel my heartbeat when I'm close to you?
そばにいると僕の心臓の鼓動を感じるかい?

Enough for me is not much for you
あなたにとってそうでなくとも僕にとっては十分なんだ

Won't you forgive me, that's all I can do
許してくれないか?これでも精一杯なんだ

Can you feel my heartbeat when I'm close to you?
そばにいると僕の心臓の鼓動を感じるかい?

Can you feel my heartbeat when I'm close to you?
そばにいると僕の心臓の鼓動を感じるかい?

I'll never find another way to say, I love you more each day
どんな言葉にも変えられない、日々君への思いが強くなっていく

It's quite romantic, I know, that's how I wanna feel today
なんてロマンティックなんだろうね、この気持ちを感じていたい

I wanna feel this way
こんな風にずっと感じていたいんだ

Can you feel my heartbeat when I'm close to you?
そばにいると僕の心臓の鼓動を感じるかい?

Can you feel my heartbeat when I'm close to you?
そばにいると僕の心臓の鼓動を感じるかい?

I'll never find another way to say, I love you more each day
どんな言葉にも変えられない、日々君への思いが強くなっていく

It's quite romantic, I know, that's how I wanna feel today
なんてロマンティックなんだろうね、この気持ちを感じていたい

I wanna feel this way
こんな風にずっと感じていたいんだ

Can you feel my heartbeat? Can you feel my heartbeat?
僕の心臓の鼓動を感じるかい?僕の心臓の鼓動を感じるかい?

Can you feel my heartbeat? Can you feel my heartbeat?
僕の心臓の鼓動を感じるかい?僕の心臓の鼓動を感じるかい?

Can you feel my heartbeat? Can you feel my heartbeat?
僕の心臓の鼓動を感じるかい?僕の心臓の鼓動を感じるかい?

Can you feel my heartbeat when I'm close to you?
そばにいると僕の心臓の鼓動を感じるかい?

I'll never find, no I'll never find another way to say
決して見つからない、どんな言葉にも変えられない

I love you more each day
日々君への思いが強くなっていく

終わりに

この曲を和訳してみて改めて思いましたが
純粋だった頃の自分には確かにささるだろうねぇこの曲!
って思いました

こんな感じで懐かしい曲をじゃんじゃん和訳していきたいと思います

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集