マガジンのカバー画像

グローバルな人生、覗いて見ませんか?

15
日本在住の中国系日本人です。日本人小学校、中国現地中学校、インターナショナル高校、アメリカの大学を卒業して、交換留学で韓国と台湾にもいきました。少しグローバルな人生、覗いて見ませ…
運営しているクリエイター

#写真

振り返り:日本での二年間

こんにちは。超久しぶりの執筆です。 GWは一週間北海道に滞在しており、札幌・函館・小樽周辺…

やっすー
2年前
6

日本での「新生活」から一年

こんにちは。 去年の5月6月にアメリカを旅たち、5月7日に成田空港に着き、それから空港付近の…

やっすー
3年前
2

原点。

皆さんにとって、「原点」と呼べる場所はどこですか? 家の付近にあるATMに行こうと、家の周…

やっすー
3年前
1

大学卒業のメッセージ(日、英、中、韓、ロ)

日本語版 こんにちは。本日、正式にオハイオ州立大学歴史学部と国際関係学部を卒業しました…

やっすー
4年前
3

16年間の海外生活を経てまた高島平に戻ってきた話+母親との本音トーク

こんにちは。 昨日もう一回引っ越しをして、保育園〜小学生まで住んでいた高島平に戻ってきま…

やっすー
4年前
6

創業中の大学の友人に「うちの会社に来ないか?」と誘われた話。

こんにちは。 ついさっき、大学時代の友人から連絡が来て、「今創業中で、君の力が必要だ!」…

やっすー
4年前
3

母から言われた、「私たちの家に帰れるね」に対する違和感

こんにちは。昨日、母親と実家のリフォームの進捗状況について話していると、母親が電話越しに、嬉しそうに「これで、ようやく日本に帰っても自分の家に戻れるね!」と話していました。さらに、家具を買う件について話していると、「多くて私たち二人で住むから、そんなにいらないよ」と。一見普通の会話ですが、この中の「自分の家」、「二人で住む」と言う言葉が引っかかり、違和感を覚えたので、この事について書きます。 その前に、簡潔に背景をまとめると、僕は離婚家庭で育ち、親権を持つ父親側で生活してき

15時間のホームレス生活

こんにちは。 最近は引っ越し準備、リフオーム進捗状況の確認、某コンビニバイト 、及び勉強…

やっすー
4年前
4

卒業すると言う事

こんにちは。 約一週間前に卒論の答弁をして、それから数日間かけて最後の訂正をしました。そ…

やっすー
4年前
2

昨日限りでアメリカの電話番号を解約した話

こんにちは。 初めに申し上げますが、本編はアメリカの大手キャリア、Tモバイルの宣伝ではあ…

やっすー
4年前
2

中国のインターナショナル高校での三年間

こんにちは。気付けばもう日曜日、明日からまた新たな一週間が始まりますね。さて、中国現地校…

やっすー
5年前
11

中国現地中学での三年間

こんにちは。今日は土曜日で、友達と会う約束をしていましたが、友達が体調不良によりまた次回…

やっすー
5年前
10