マガジンのカバー画像

思考することばnote

5
毎日のニュースチェックを通じて、そこで使われている「ことば」とその意味が変化しているのを感じます。そんな中から、わたしが興味を持った現地の「今」を伝えてくれる「ことば」をご紹介し…
中華圏で今流行っている言葉から現地のムードを知る!
¥500
運営しているクリエイター

記事一覧

松弛感(song1 chi2 gan3)

意味:ゆるふわ感
背景:「微博 Weibo」(ウェイボ)の「2024年度キーワード」に選ばれた言葉で、特に2024年夏のパリ五輪で若い中国選手たちが見せたリラックスモードを指していわれるようになった。以前のナショナルチーム選手は常に緊張感あらわに、国の栄誉を背負う重圧感を態度や口で示してきたのと違い、数年前から選手個人がSNSを使うようになり、その選手村での生活や競技場内外の見聞、また選手それぞれ

もっとみる

新中式 (xin1 zhong1 shi4)

意味:新しい中国風スタイル
背景:10年ほど愛国ムードの高まりとともに、じわじわと人気を集めていた復刻調中国スタイルだが、特に漢代や明代のデザイン衣装を着る動きが顕著になっている。ただ、2024年以降、それまでなにかのイベントや伝統行事の場で見られた復刻調中国ファッションを、海外旅行先や日常の生活の場でも身につける人が増えている動向が特に「新中式」と呼ばれるようになった。

もっとみる

平替经济 (ping2 ti2 jing1 ji4)

意味:安価な代替品市場
背景:経済不況が続く中、以前ほど派手な金遣いができる人が減り、コストパフォーマンスが重視されるようになった。その結果、贅沢品よりも「お値打ち品」な代替品に人気が集中。一例として、コロナ前には都会的なカフェイメージのあったスターバックスコーヒーを敬遠し、中国コーヒーチェーンの1杯9.9元(約213円)のコーヒーが激戦となっていることがあげられる。

もっとみる

情绪价值 (qing2 xu4 jia4 zhi2)

意味:気持ちの消費価値
背景:「楽しさ」や「嬉しさ」などの気持ちに価値を置く新しい消費価値観を指す。2024年時点では、具体的に漫画やアニメなどの「3次元文化」フィギュアや関連グッズなど、いわゆる生活必需品以外で、個人的楽しさに注目したグッズの市場が熱気を帯びる状況を指して使われている。ネットメディア「界面新聞」によると、2024年のグッズ経済は前年比40%超えの伸びとなった。

もっとみる

以旧换新 (yi3 jiu4 huan4 xin1)

意味:古いもの(モデル)を新しいもの(モデル)に交換する。

背景:ポストコロナにおいて、中国政府は中国経済「復興」の焦点を「消費の拡大」に置いている。特にコロナ期間中、自動車や不動産、家電業界などが大きな打撃を受けたため、これらの分野の買い替えに支援金や援助金を出して庶民に「新しいものへの交換」を呼びかけた。その結果、自動車や小型家電では多少のモデル世代交代の動きはあったものの、2024年末現在

もっとみる