見出し画像

「井筒俊彦 叡智の哲学」 を読んで


どのような本か?

「井筒俊彦 叡智の哲学」とは以下の本である。
この本は、東洋思想の研究者である井筒俊彦の解説本である。一年前、井筒の著書「意識と本質」を読んだが、難しすぎて挫折した。(全くもって歯が立たなかった。)そこで、井筒俊彦の解説書が欲しいと思っていて調べていたのだが、その時に、この書籍を見つけたのである。

内容は、井筒の生涯を通して研究したきた内容を追体験するようなものになっているのだが、その研究対象は非常に膨大である。(ギリシャ哲学から始まり、イスラーム、ロシア文学、シャーマニズム、原始仏教、華厳宗、真言宗、禅、キリスト教神秘主義、老荘思想、儒教、ユング心理学、和歌、詩など)

井筒俊彦の著書は、とても難しいものなのであるが、この本の著者:若松英輔氏の解説はかなり分かりやすいものであった。面白い箇所は沢山あったのであるが、内容を全て書いてしまうと、このブログには到底収まり切らない為、ここでは軽い内容説明と自分の感想を書くのに留めたいと思う。

自分の問題意識 「超宗教」について

本の内容について語る前に、自分が何故この本を読もうと思ったかのきっかけについて少し語りたい。(興味ない人は読み飛ばしてOK👌)

自分は、統一教会の二世である。

自分は、高校生の頃までは、全く本を読んだことのない人間だったのだが、大学生になってから本を読むようになった。そして、本格的に哲学や宗教に興味を持ち始めたのは、「統一原理」に疑問を抱くようになってからだ。統一教会では、その経典である「原理講論」が正しいと言う前提で話が進む。しかし、「そもそも原理が正しい根拠は何なのか」それを示してくれる人はいなかった。「教祖である文鮮明がメシヤであり、彼が語った事だから、それは全て正しい。」これが原理が正しい理由であり、それに納得する以外の選択肢は、二世の自分には与えられていなかったのだ。

しかし、それでは自分は納得しない。

インターネットで調べ、youtubeで調べ、簡単な本から読み始め、自分が理解できる最低限の範囲から、少しづつ宗教や哲学について学習していった。そして、原理に納得している所と、そうでない所を自分の中で明確化していったのである。

読んできた本の一部公開

(まだ読めてないのもあるけど💦)

結果的に、原理において信じられない部分は沢山出てきたのだが、これは真理だなと思う部分もいくつかあった。自分が統一教会において、特に共感した価値観、それは「超宗教」という概念だった。

以下の文章は、「超宗教」という概念についての説明である。

 最近の宗教は、自分の教派だけが一番と考え、他の宗教は無視して排斥します。他の宗教や教派に対して壁を積み上げることは正しくないことです。宗教とは、平和の理想世界を求めていく巨大な川と同じです。川は広々とした平和世界に至るまで、ずっと流れていきながら、たくさんの支流と出会います。本流に合流した支流は、その時からは支流ではなくて本流です。そのように一つになるのです。(省略)
 泉が湧いて流れ始めた根本はそれぞれ異なりますが、求めていく所は同じです。平和に満ちた理想世界を求めていくのです。

「平和を愛する世界人として」文鮮明

他宗教同士で争いをすることなく、一つになること。それが、文鮮明の本懐だった。

人間が相互に深い次元で理解し合う為には、他者の宗教観(世界観)を理解することが必須である。しかし、その為には宗教という次元を一歩俯瞰した(もしくは、一歩深めた)視点が必要だろう。それには「超宗教」という概念が鍵である。と。そう思っている中、いつものように宗教や哲学について調べていた時、とある人のブログで井筒俊彦という人物を知った。「彼は、諸宗教を統合するメタ宗教を構築しようとした。」この文章が、自分が問題意識としていた、「超宗教を実現するにはどうすればいいのか?」という疑問に答えてくれるような気がした。

このようにして、井筒俊彦の著作を読もうと思うようになったのである。

井筒俊彦とは誰か

概要

井筒俊彦

まずは、wikipediaでの紹介文を見てみよう。

井筒 俊彦(いづつ としひこ、1914年(大正3年)5月4日 - 1993年(平成5年)1月7日)は、日本の言語学者、イスラーム学者、東洋思想研究者、神秘主義哲学者。慶應義塾大学名誉教授。文学博士、エラノス会議メンバー、日本学士院会員。

語学の天才と称され、大部分の著作が英文で書かれていることもあり、日本国内でよりも、欧米において高く評価されている。

アラビア語、ペルシャ語、サンスクリット語、パーリ語、ロシア語、ギリシャ語等の30以上の言語を流暢に操り、日本で最初の『コーラン』の原典訳を刊行し、ギリシア哲学、ギリシャ神秘主義と言語学の研究に取り組み、イスラムスーフィズム、ヒンドゥー教の不二一元論、大乗仏教(特に禅)、および哲学道教の形而上学と哲学的知恵、後期には仏教思想・老荘思想・朱子学などを視野に収め、禅、密教、ヒンドゥー教、道教、儒教、ギリシア哲学、ユダヤ教、スコラ哲学などを横断する独自の東洋哲学の構築を試みた。

(引用 wikipedia)

彼は語学の天才である。

30以上の言語を流暢に操りって所で「マジッ?!」って感じだが、これは、どうやら本当らしい(笑)。ただ、彼は、単なる言語学者ではない。彼の研究対象を見ると、明らかに宗教的な内容を対象としていることが分かると思う。

彼はどのような研究をしていたかというと、所謂、宗教の経典や哲学書(聖書、コーラン、仏典、老子、論語、ロシア文学、その他哲学書など)を原語で読み解いて、それを東洋の視点から実存的に照射していったのである。(詳細は後ほど)

彼の実績は目を見張るものがある。慶應大学の名誉教授であり、初めてコーランを日本語に翻訳した人だ。そして、心理学者のユングが開いたエラノス会議の日本人としての代表的メンバーであり、東洋思想についての講演を何度も行った。
しかし、その功績の割には、彼は日本ではあまり知られていない。その理由としては、恐らく、「ほとんどの著作が英文であること」と、「内容が難解かつ独創的すぎて、後に研究を引き継ぐ人が少なかった。」ことなどが挙げられれるだろう。

彼の目的は何だったのか? それは、「「共時的構造化」を通して、諸思想を統合する東洋哲学を構築すること。」だった。

原点

井筒の原点は、「禅」と「ギリシャ哲学」にある。

まず、「禅」であるが、これは、父の教育の影響が大きい。彼の父はビジネスマンだったのだが、修道である禅を重んじていた。彼は父から独自の内観法と経典の素読を学んだ。その、独自の内観法を表したのが以下の文章である。

「心」の一時を書き与え、一定お時間を限って来る日も来る日もそれを凝視させ、やがて機熟すと見るやその紙片を破棄し、「紙上に書かれた文字ではなく汝の心中に書かれた文字を視よ、二十四時の間一瞬も休みなくそれを凝視して念慮の散乱を一点に集定せよ」と命じ、更に時を経て、「汝の心中に書かれた文字をも剰すところなく掃蕩し尽くせ。『心』の文字ではなく文字の背後に汝自身の生きる『心』を見よ」と命じ、なお一歩を進めると、「汝の心をも見るな、内外一切の錯乱を去ってひたすら無に帰没せよ。無に入って無をも見るな」といった具合だった。 

神秘哲学

これは、禅宗の修行においてのものではなく、完全に父が独自でやっていた修行法であった。このようにして、自分の内面を見つめ続ける訓練を井筒はしていったのである。

そして、この修道経験が、後の研究において、彼が一つの宗教に縛られることなく他宗教を相手に研究し尽くすことができた所以だ。

修道生活のはじめ、特定の宗旨あるいは行法から自由な道を与えられていたことは、井筒俊彦の人格を形成する上で、極めて重要な条件だった。仏教とキリスト教、それぞれの修道者が沈黙のうちに、相互の行王を真摯に行う試みがあるように、修道は競技に縛られない。そこには、議論の展開はないが、認識の深まりがある。議論が本来、認識の深化のためにあるのは言うまでもない。

井筒俊彦 叡智の哲学

しかし、井筒には禁じられていたことがある。それは、「思惟」だった。思惟とは、自分の「頭」で考えることだ。「悟りとは、自分の内に沈潜していった後に、直感を通して感じ取るものだ。」そのように父に厳しく教えられた。

知的詮索を加えることは恐るべき邪解であると教えられ、修道とは、「徹頭徹尾、純粋無雑なる実戦道であって、これに就いて思惟することも、これに基づいて思惟することも絶対に許されない」と信じていた。

神秘哲学

そして、そんな精神的暗夜の中、井筒はギリシア哲学の出会う。哲学とは、議論を通して、対立する意見同士を乗り越えていく営みであって、東洋的な直感によって悟りに至るものとは、違うように思われる。しかし、ギリシアの哲人達を通して、「思惟」の行為自体が、禅が求めてきた脱自的体験と同様のものと知った時、彼が覚えた衝撃は大変なものであった。

その時の衝撃が以下の文章から伺える。

人間的思惟の典型的活動ともいうべき哲学や形而上学が観照的生の体験に底礎されて成立し得るであろうとは夢にも思ってはいなかった。(省略)
特にギリシアの哲人達が、彼らの哲学の底に、彼等の哲学的志位の根源として、まさしく観照的生の脱自的体験を予想していることを知った時、私の驚きと感激とはいかばかりであったろう。私はこうして私のギリシアを発見した。

神秘哲学

思惟とは単に考えることではない。「思惟とは、人間を超える何者かが、叡智を通して自己を世界に向かって表すことである」と、ギリシアの哲人は言ったのである。ここにおいて、井筒は父から禁じられていた「思惟」から解放され、「読書」を通して真理を探究する道が開かれたのである。

「禅」において、自己の内面を深く見つめる術を学び、「ギリシャ哲学」において、根源的一者(神)を思惟する術を学んだ。これが、井筒俊彦の原点である。

生涯貫いた姿勢

「形而上学は形而上学的体験の後に来るべきものである」

神秘哲学

これは、井筒が生涯貫いた探究の姿勢である。
形而上学的な理論は、頭で考えて作り出すものではなく、形而上的な体験を基にして構築していくものである。それは、井筒の生涯を通して貫かれた姿勢だった。

また、井筒はこうも言っている。

山を登るものは頂きを目指すだけではなく、見た風景を記憶し、地上に降りて、それを伝えなくてはならない。

神秘哲学
向上道と向下道

内に沈潜して、それが自分の最奥まで辿り着いた時、人は、「悟り」の境地を見る。しかし、それでは道半ばであって、そこで見た光景を地上に降りて伝えなければならない。仏教では、悟りの境地に向かう道を「向上道」と言い、見た光景を現実世界において実践することを「向下道」と言う。プラトンは「洞窟へ入り込み真理を見たら、戻ってそれを皆に伝えよ。」と言ったが、それと同じことだろう。

彼は、この営みのことを、神秘主義ではなく、神秘道と名づけた。道とは、考え方ではなく、生き方そのもののことである。井筒が神秘家と言う背後には、思索家としての顔と、実践家としての顔、両方の意味が含有されているのである。

主著

数々の書籍を書いた井筒だが、彼の主著は主に2作だ。

「神秘哲学」は、彼が最初に書いた本。そして、「意識と本質」は彼が晩年に書いた主著である。特に、「意識と本質」は、数多くの読み手に影響を与え、日本の思想史に大きな影響をもたらした。

「意識と本質」の読者として有名なのは、ノーベル文学賞を受賞した大江健三郎。クリスチャンの小説「沈黙」で有名な遠藤周作。歴史小説「竜馬は行く」で有名な司馬遼太郎。日本人のユング心理学第一人者である河合隼雄。など。彼は、哲学の枠組みというよりも、文学者や宗教者、心理学者、詩人などに幅広く読まれたのだ。哲学としての枠組みとしてではなく、分野の垣根を超えて多様な人を感化させたことは、注目に値する出来事だろう。

井筒俊彦の思想を理解する為のキーワード

彼の思想を説明するには、以下のキーワードが特に重要だ。

  1. 「言語相対論」

  2. 「共示的構造化」

  3. 「コトバ」

順番に見ていこう。

言語相対論

言語的相対論(サピア=ウォーフの仮説)は、「どのような言語によってでも現実世界は正しく把握できるものだ」とする立場に疑問を呈し、言語はその話者の世界観の形成に関与することを提唱する仮説である。

(引用 wikipedia)

「言語は思考を規定する。」と聞いたことはないだろうか?この言葉は、言語相対論を端的に表す言葉である。

この現象を理解するにおいて、最も理解しやすい事例は、ピダハンだろう。皆さんは、ピダハンという民族を知っているだろうか?

ピダハンの文化には右/左の概念や、数の概念、色の名前さえも存在しない。神も、創世神話もない。この文化が何百年にもわたって文明の影響に抵抗できた理由、そしてピダハンの生活と言語の特徴すべての源でもある、彼らの堅固な哲学とは……? 著者はもともと福音派の献身的な伝道師としてピダハンの村に赴いた。それがピダハンの世界観に衝撃を受け、逆に無神論へと導かれてしまう。ピダハンを知ってから言語学者としても主流のアプローチとは袂を分かち、本書でも普遍文法への批判を正面から展開している。

著書「ピダハン」の紹介文

この本の著者ダニエル・L・ヴェレットは、クリスチャンであり、伝道するためにこの村に赴いたのであるが、ピダハンと共に生活するにあたって、これまでの常識がボロボロと崩れていき、遂には信仰を失ってしまう。この本は、これまでの言語学の歴史において、一石を投じた名著である。

ピダハンには、時間の概念が存在しない。また、数や色の概念が無い。そう言った民族は、自分たちが普段当たり前に生きている感覚とは全く別の感覚を持って生活している。こう言った出来事がなぜ起こるのか、分かりやすく解説してあるのが以下の動画だ。(この動画はかなり面白いからおすすめです。)

ピダハン以外に身近な所でも言語相対論は確認できる。

例えば、英語と日本語。

「そこにリンゴがある。」とい文章を英語で書いた時、一通りでは表せない。これを英語で表すと以下のようになる。

そこにリンゴがある。
・There is an apple there.
・There are apples there.

詰まる所、物を英語で表す時は、必ず、一つか複数か、確認しなければならないのだ。見えている現象は同じである。しかし、言語によって、その現象の切り取り方が違うのである。(専門用語では、このことを「文節化」と言う。)

自分達は、自分が世界を認識するのと同じように、他者も世界を認識していると思い込んでいる。しかし、実際はそうではない。世界の切り取り方は、その土地の言語によって規定され、その言語によって文化や思考が作り上げられるのである。民族の精神や考え方、性格がそれぞれ違うように見えるのも、これが理由だろうと思われる。

共時的構造化

「共時的」とは、時間軸に囚われず、思想あるいは思想家たちを現在に結集させ、「今」の問題として論じるという論説的手法を指す。(省略)
「構造化」とは、不可視な存在に論理の肉体を付与するということである。

井筒俊彦 叡智の哲学

井筒は、共時的構造化を通して、「諸思想を統合する東洋哲学の構築」を試みた。「共時的」とは、過去の思想家たちが語った内容を、現在に持ってきて、実存的な態度を持って「読む」ことである。平たく言えば、語り手が語った内容を、追体験しながら「読む」ということだ。これは、学問においての実証的な姿勢と矛盾しない。彼は、一方では、思想の歴史的発展を実証的に論じるという業績を積み上げてきた人である。

彼において、「読む」とは、単なる知的理解に留まることではなく、実存的な理解を試みる営みであったのだ。

書き手が並べた透明なコトバの連鎖を通して、その向こう側に、書き手の心に初めから存在していた意味 ーつまり言語以前のリアリティー を理解する、それが「読む」ということだ。

「読む」と「書く」

彼は30以上の言語を用いていたというが、その理由が、ここで理解できるのではないだろうか?言語相対論によれば、人間の思考は言語に規定される。故に、ここで言う「言語以前のリアリティ」を感じ取るためには、語られた言語で直接読むことが必須なのだ。聖書ならヘブライ語、コーランならアラビア語、原始仏教ならサンスクリット語、老荘思想や論語は中国語、など、その言語を通して直接読まなければ感じ取れない「言語以前のリアリティ」が、そこにはあるのである。

コトバ

この、言語以前のリアリティ、それを井筒は「コトバ」と表現した。
「コトバ」とは言わば、意識が深層までたどり着いた先に、根源的一者(神)から発せられる言語になる前のイメージ(直感)である。この「コトバ」は一者そのものではなく、与えられる人物に規定された形で現れる。その「コトバ」の表現方法は、言語によるものだけではない。

バッハは音、ゴッホは色という「コトバ」を用いた。曼荼羅を描いたユングには、イマージュ、あるいは元型が「コトバ」だった。

井筒俊彦 叡智の哲学

また、井筒は、言語学に精通していたが、同時に、「神」を表すにおいて、言語の限界を感じていた。「必ずしも言語は実体を表現できない。」とした上で、以下のように書かれてある。

たとえば、「神」の場合はどうか、と井筒俊彦は問う。この一語が歴史的に背負って来たすべてを人間は正しく認識できたとしても、「神」は超越的絶対者の全貌を表す言葉にはならない。認識され得るという点において、それはすでに超越者ではないという根源的矛盾を、この一語は孕んでいる。私たちは人間が作った「神」しか知らず、それを神/超越的絶対者としている。むしろ「無神論」者が糾弾するように、人間が「神」を作ったとする命題の方が真実に近いことにもなりかねない。

井筒俊彦 叡智の哲学

このことを井筒は、「言語的ニヒリズム」と言った。
※ニヒリズム=虚無主義

つまり、私達は、どのように「神」を言語によって巧みに表現したとしても、それ自体は「神」ではなく、「神」を言語によって表現することは、絶対に不可能なのである。

井筒は、表層意識において「神」を表現することに限界を感じていた。井筒は、深層意識によって直感する「コトバ」についての思索を深め、全く新しい深層意識による哲学を構築しようとしたのである。

「表層意識において理性が作り上げる言語哲学とは全然異質の、深層意識的言語哲学」の構築、それが井筒の悲願だったのだ。

井筒俊彦 叡智の哲学

創造的誤読

井筒は、同時代でもあったロラン・バルト、ジャック・デリダ、あるいはミシェル・フーコーに触れ、こうした独創的な思想家が生まれる背景には、しばしば創造的「誤読」があることに言及する。
恣意的であり、また、偶然性に導かれた「誤読」は、かえって意味の深みへと私たちを導くこともある、と井筒は言うのである。

「井筒俊彦 叡智の哲学」

「意識と本質」を始め、井筒の思索はとても独創的であった。彼は、単なる歴史家として以上に、その背後にある「語り手」の「コトバ」を観取しようとした人物だった。このことについて、彼は「主体的、実存的な関わりのない、他人の思想の客観的な研究には初めから全然興味がない。」と語っている。

彼にとって「読み」とは、客観的な理解に留まらない。言わば、「死者との実存的な会話」なのである。故に、故人が語った言語の背後にある「意味」の方をより重視したのである。

井筒俊彦が「意識と本質」を日本語で書いた意味

井筒の「共時的構造化によって、諸思想を統合した東洋哲学を構築する」という野望は、遂には果たされなかった。というより、最初から一個人でその営みを完遂することは不可能であることを理解していた。「意識と本質」の始めにも、この論考は「東洋哲学の共時的構造化」への序章に過ぎないと書かれている。序章で終わることを承知しながらも、彼がペンを取ったのは、読者の存在を信じていたからである。
井筒の読者は、世界に広がっている。しかし、今、求められるのは「意識と本質」をはじめとした井筒の日本語著作を、日本人が「読む」ことではないか。未だ海外の読者の多くは、井筒の主著を知らない。彼の全貌を理解し得る可能性は、日本人にこそ開かれている。

井筒俊彦 叡智の哲学

井筒は、日本より海外での評価が高い人物である。井筒の著作のほとんどは英語で書かれているからだ。それは、主には、アジアに受け継がれてきた東洋思想を西洋に理解してもらうという趣旨があってのことだと思う。

しかし、主著「意識と本質」は日本語で書かれた本である。これは、井筒が自分達日本人に向けて、実存的な営為として「読め」と言っているのではないか。そして、「創造的に「誤読」し、私自身さえも見出していない「意味」を見つけ出せ!」と言っているのではないか。そのように受け取れるのである。

参考動画

以下の動画は、井筒の主著「意識と本質」の解説である。

この動画の概要欄で、「誤読」に関して共感することを書いてあったので引用したい。

ただこの頃、私は強く思うのです。学術的な概念に囚われるよりも、自分自身で哲学・思想を咀嚼・血肉化し、毎日をよりよく生きていく方がよほど大事だし有意義であると。(省略)
正確さは大事です。ただ正確さに縛られるのではなく、尊重したうえで自分自身の物語/宗教を生み出し、磨きをかけていく方がよほど重要です。極論、間違っていても幸福ならそれでいいんです。哲学・思想・学問、こういったものは全て、よりよく生きるための道具に過ぎないということも、また忘れてはならないのだと思います。

動画「意識と本質」 概要欄

終わりに 〜感想〜

ん〜。むずい。😇
そして、長い。
ザ、意・味・不・明!!!

ただ、その一端でも、雰囲気だけでも、伝わっただろうか?
ちょっとだけでも言いたいことが伝わっていたら幸いである。

簡単にまとめようと思っていたのだが、それにしても内容が濃く、簡単に伝えるのにも最低限これだけの文章量が必要だった。

(長くなってごめんなさい💦笑。)

この本を読んで、学んだことは、
・根源的一者は、一人の人間が全て認識できるものではないという事。
・根源的一者は、言語を持って表現できるものではないという事。

これが理解できただけでも幸いである。

(※ここで「神」を「根源的一者」と表現するのは、「神」それ自体も、その土地の文化・人間に合わせて現れた「根源的一者」の一つのペルソナ(顔)だからである。)

また、井筒からは「読む」姿勢も教わった。

・「読む」とは、「死者との実存的な会話」である。
・創造的「誤読」と言う読み方。

確かに、正確さは大事である。これは決して、「誤って解釈してもOK」と推奨している訳ではない。それは、「これまでの「正当な解釈」という枠組みに囚われることなく、死者が表現したかったことを実存的に解釈せよ。」と言う意味である。

はい。
本当はもっと深掘りしたかった。
言語アラヤ織とか、M領域とか、「意識と本質」の肝心の内容は全くと言ってノータッチ笑。まぁ、それは上記の動画に任せよう。
井筒俊彦の思想を理解してるかと言われると、多分理解度は20%くらいじゃないかなぁと思う。今度は、原著「意識と本質」を最後まで読んでみたい。書いてあることを表面上で理解できたとしても、それが腹落ちするかって、またそれには時間がかかるし。一生ものの付き合いとして、深く読み込んでいきたいと思う。


いいなと思ったら応援しよう!