塾の先生は面白いのが当たり前
塾通いしている中学生の皆さん。
キミの塾の先生の授業、面白いですか。
面白いといっても「笑える」面白さではなく、知的好奇心をくすぐるような授業かどうかという話。
◆You'll have an egg on your face.
この英文には1箇所、誤りがある。どこだろうか。
まずは文の意味を考える。
「あなたは顔の上に1つ卵を置いているだろう」と直訳できるが意味が分からない。
ここで気づくべきはegg。
an eggなら「一個の卵」
でも「egg」なら不可算名詞として扱える。
waterやpaperと同じように。
だから顔に卵のかけら、卵の一片がついているということを表したいのだ。
それならば、冠詞a/anは必要ない。
正解:anが不要
ではこの文、どう意味になるか。
「キミの顔に、卵がついてるだろうよ」ということになる。
日本なら「顔にご飯粒がついてる」の方が分かりやすいかな。
もちろん本当に顔に卵がついてることもあるが、これはメタファーである。
つまり比喩表現。
have egg on one's face
は「顔をつぶす」や「恥をかく」といった意味を持つ。
つまり「キミが恥をかくよ」ということだ。
◆塾講師の仕事は成績を上げることだけじゃない
塾に通う時間は週にたかだか数時間。
塾にいない時間の方が、子供たちにとっては長い。
その時間をどう過ごさせるのかが、塾講師の腕の見せ所。
いい先生はそういう引き出しをたくさん持ってます。
勉強に興味を持つ一言、一しぐさ。
どうかいい塾、いい先生を見つけてください。