字幕は基本1対1対応だから、ジミー・ファロンショーみたいに英韓混合のインタビューの場合、英語に日本語字幕、韓国語に英語テロップがついてたりする。
学校で習ってる分英語は読みやすいし、推しの発話は気合で理解するため、トータルすると英語の読解力&バンタン語の聞き取り力が向上していく。
スクリーンショット_2024-11-21_203142

いいなと思ったら応援しよう!

音色
コーヒー一杯奢ってください( *´艸`)