見出し画像

スッタニパータ 第1章『卑賤者』 Vasalasuttaṃ(ヴァサラ・スッタ)第129偈

原文

「Yo brāhmaṇaṃ samaṇaṃ vā, aññaṃ vāpi vanibbakaṃ;
Musāvādena vañceti, taṃ jaññā vasalo iti.」

「バラモンや修行者、
あるいは他の求道者を、
嘘をもって欺く者、
その者を、卑賤者と知るべきである。」


話の背景

この偈では、「真に卑賤者(vasalo)とは誰か」を示すものの一つとして、
「聖者を欺く者」 が挙げられている。
仏陀は、「バラモンや修行者、または他の求道者に対して嘘をつき、
欺く者は、生まれではなく行いによって真の卑賤者となる」と説いている。
これは、誠実さと正直さの重要性 を強調している。


注釈・補足

「バラモンや修行者(Brāhmaṇaṃ samaṇaṃ)」

  • 「Brāhmaṇaṃ(ブラーフマナン)」:「バラモン(司祭階級の者)」

  • 「Samaṇaṃ(サマナン)」:「修行者(仏教や他の宗教の出家者)」

これは、「宗教的な立場のある人物、特に修行を積んでいる者」を指す。
当時のインド社会では、バラモンや修行者は社会的に尊敬される存在であり、
彼らを欺く行為は重大な倫理違反とされていた。

「求道者(Aññaṃ vāpi vanibbakaṃ)」

  • 「Aññaṃ(アンニャン)」:「その他の」

  • 「Vāpi(ヴァーピ)」:「または」

  • 「Vanibbakaṃ(ヴァニッバカン)」:「求道者、托鉢者」

これは、「バラモンや仏教徒以外の、
精神的な修行を求める者や、托鉢を行う者」も含む。
つまり、宗教的な道を歩む人全般を対象としている。

「嘘をもって欺く(Musāvādena vañceti)」

  • 「Musāvādena(ムサーヴァーデーナ)」:「嘘を用いて」

  • 「Vañceti(ヴァンチェーティ)」:「欺く、騙す」

これは、「意図的に嘘をつき、修行者を欺く者」を指す。
仏教では「不妄語(ふもうご)」、つまり嘘をつかないこと
五戒の一つとして非常に重視されている。

「卑賤者(Vasalo)」

  • 「Vasalo(ヴァサロ)」:「卑しい者、徳のない者」

仏陀は、「生まれによって人は卑賤者になるのではなく、
行いによって卑賤者となる」と説いている。
この偈では、「嘘をつき、聖者を欺く者こそが真の卑賤者である」
ことが強調されている。

いいなと思ったら応援しよう!