見出し画像

慣用句である「遅かれ早かれ」の表現

■----------------------------------------■
【日産、今期純利益47%減】
#0108
2019/5/30  
□----------------------------------------□
 
The performance of Nissan Motor Corporation is poor.
The consolidated net income forecast for this term announced on May 14 is expected to decrease by 47% from the previous term to ¥ 170 billion.
They are scarce with new model and have fallen to the level since 2010 after financial crisis.

■単語

・performance 業績
・consolidated 連結された
・forecast 予想
・term 期間
・announce 発表する
・decrease 減少する
・scarce 乏しい
・financial crisis 金融危機

■和訳

日産自動車の業績が不振だ。
5月14日に発表した、今期の連結純利益予想は前期比47%減の1700億円を見込む。
新型車に乏しく、金融危機後の2010年3月期以来の水準に落ち込んでいる。

■解説

consolidated net incomeは、「連結純収益」ですね。
consolidated(連結された)net income(純利益)になります。
また、総利益は、gross(総)を使って、
gross income
になります。
これらは、経済用語なので、そのまま覚えてしまいましょう!
 
今期は、term(期間)を使って、
・this term
・current term
・present term
と表現できますし、period(期間)を使ってもOKです!
また、前期は、previous(前の)を使って、
・previous term
・previous period
と表現できますし、prior(前の)を使ってもOKです!
 
announceは、「(ニュース/決定事項/計画など)を発表する」ですね。
「発表する」には、他に下記のような表現があります。
・disclose →事実や秘密などを
・release →情報などを
・unveil →秘密などを
・publish →正式に
・issue →声明や警告などを
 
decreaseは、「減少する」ですね。
逆に、「増加する」は、
increase
になります。
これらは、セットで押さえておきましょう!
 
scarceは、見慣れない単語ですが、「十分でない、乏しい」になります。
≪例≫
scarce data
(不十分なデータ)

■特集

本日の特集は、慣用句である「遅かれ早かれ」の表現について、紹介します。
 
・sooner or later
soonは「早く」、lateは「遅く」で、比較級で繋げた形になります。
日本語の「遅かれ早かれ」とは、順序が逆になるので注意しましょう!
≪例≫
I was thinking about quitting sooner or later.
(遅かれ早かれ、辞めようと思ってたんだ)
 
ちなみに、韓国語ではこのような表現はなく、「いつかは」の意味で表現されます。

■編集後記

日産自動車は、中期経営計画で、世界の生産能力1割削減を打ち出し、収益性重視へと舵を切る姿勢を鮮明にしました。
 
営業利益が、10年ぶりに仏ルノーを下回ったのを受けて、ルノーが経営統合圧力を強める可能性がありますね。
 
日産の西川社長は、「不振の原因は、元の体制からの負の遺産を受け継いだ事にある。」とし、「今が底。長くても3年で元の日産に戻す」と述べており、ルノーとの経営統合については、「様々な方向性について幅広く議論する事は重要だが、今はその時期ではない事を、ルノー会長と一致している」と語り、「今は、業績回復に最大限集中すべき」としました。

■裏話

ソフトバンクとトヨタ自動車が共同出資して立ち上げたMaaS(Mobility as a Service)の実現を目指すMONETには、Hondaも資本業務提携すると発表しており、日産は遅れているイメージがありますね。
 
日産はかっこいい車を作るので、今後の業績回復に期待したいですね!
 
筆者は、日産のGT-Rや、Zに乗ってみたい夢があるのですが、なかなか叶えられずにいます悲

もし、よろしければサポートお願いします! 頂いたサポートは、クリエイターとしての活動に使わせて頂きますので、応援をよろしくお願い致します!