見出し画像

セネカ『人生の短さについて』1.3-4

割引あり

 西洋古典作品を原文で読んでいるけれど独学なのできちんと読めているか不安だ、また原文を読んでみたいがそもそも何を読んだらよいか迷っている、いきなり長い原典を読むのはしんどい、そんな方のために西洋古典作品の名文を選んで、語句の解説(意味・性・数・人称など)と翻訳を作成してみました。

 今回はローマ帝政初期に活躍したストア派哲学者セネカの『人生の短さについて』1.3-4を取り上げます。セネカはこの文章で人生は上手に使えば十分に長いと説いています。キケロとはまた違った文体が印象的な名文です。

Non exiguum temporis habemus, sed multum perdimus. Satis longa vita et in maximarum rerum consummationem large data est, si tota bene collocaretur; sed ubi per luxum ac neglegentiam diffluit, ubi nulli bonae rei impenditur, ultima demum necessitate cogente quam ire non intelleximus transisse sentimus. Ita est: non accipimus brevem vitam, sed facimus, nec inopes eius sed prodigi sumus. Sicut amplae et regiae opes, ubi ad malum dominum pervenerunt, momento dissipantur, at quamvis modicae, si bono custodi traditae sunt, usu crescunt. ita aetas nostra bene disponenti multum patet.

ここから先は

2,734字

期間限定!Amazon Payで支払うと抽選で
Amazonギフトカード5,000円分が当たる

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?