見出し画像

短歌:Harmless

誰かの詩みたいに僕ら美しく生きられないよね、無毒だから/銀猫
だれかのしみたいにぼくらうつくしくいきられないよね、むどくだから

 仕事をしていたとき、考えて考えて行き詰ったときに、ふっと解決方法が湧いてくることがありました。何度か経験しました。
 それはもちろん、それまでの仕事の積み重ねの中に解決手段が隠されていたのに、わたしの脳がそれを見つけるのに苦労したというだけのことなのですが、この現象が納期近くに起こると、わたしは、

「降ってきた!」
「神様が降りてきた!」

などと言っていました。

 何が言いたいかというと、この歌はそんなふうに”降ってきた”のです。

 Harmlessを訳すと「無害」が最適だと思いますが、この「無毒」は、言葉の持つ力としては、harmlessが合っていると思います。

この記事が参加している募集

サポート戴けた場合は、書籍購入など研鑽のために使わせて戴きます。