マガジンのカバー画像

この英語、日本語で言うと??

27
案外知らない英語を日本語で何と言うか解説していきます。
運営しているクリエイター

2022年1月の記事一覧

Couldn't be better. どういう意味?

こんにちは!今日は、couldn't be better. という表現を見ていきましょう。 A:How's going? B:Couldn't be better.  Bさんの調子はどうでしょうか?良いでしょうか?悪いのでしょうか? 正解は、「最高だぜ!」という意味になって、Bさんは調子が良かったのですね。 なぜ、そういう意味になるかというと、 直訳が「これ以上より良くなることがあり得ない」になるので、意訳をして「最高・絶好調」という意味になります。 そのほかにも

A pig in a poke. どういう意味?

こんにちは!いきなり問題です。以下の会話はどんな意味でしょうか? A: I'm thinking of buying clothes on Amazon. B: Oh, you'll be buying in a pig in a poke.  ヒントは、pokeは古い英語で「袋」という意味です。pork「豚肉」ではないですからね。 正解は、 A: I'm thinking of buying clothes on Amazon. 「アマゾンで服を買おうと思ってい

Might is right.ってどういう意味?

こんにちは!! いきなり問題ですが、以下の意味はなんでしょう? Might is right.  mightは助動詞mayの過去形として用いられることもありますが、名詞のmightで「力・権力」という意味もあります。 という事で、「力は正しい」という直訳になるのでしょうか? 日本語の「勝てば官軍」の意味に近いと思います。 戦いに勝ったほうが正義になるという意味ですね。 Might is right.の他にMight makes right.という表現もあります。

オーストラリアで"Barbie"ってどういう意味?

こんにちは!今日は、オーストラリアでよく耳にするこの言葉、barbie(バービー)について見ていきます。何も知らないと、バービー人形を想像してしまいますよね。どういう意味なのでしょうか? barbieとはオーストラリアのスラングで、「バーベキュー」という意味です。 オーストラリアのいたるところにバーベキューコンロが設置をされていて、主に公園やビーチなどにコンロがあり、基本無料で使うことができます。休日には家族や友達と材料を持ち合ってbarbieをします! 材料は様々です

Turn turtle どういう意味?

こんにちは!いきなり問題です。以下の会話はどんな意味でしょうか? The boat turned turtle, but they were saved.  なんとなく意味は推測できそうですね。 正解は、「(船・車)が転覆する」という意味でした。 The boat turned turtle, but they were saved.  「あのボートは転覆をしたが、彼らは助かった。」 音読をして自分のモノにしてみてください。ではごきげんよう👋 いいね👍と思ったら

The bee's knees どんな意味?

こんにちは。今日は、The bee's kneesがどういう意味か見ていきましょう。 よく、"be the bee's knees"の形でよく使われ、声に出してみると、「ビー・ザ・ビーズ・ニーズ」ととても音の響きが気持ちいですね。 意味は、「素晴らしい人・モノ」という意味です。  John is kind to everybody, so I think he is the bee's knees. 「ジョンは全員に親切なので、彼は素晴らしい人だと思う。」 I bo

Go bananasってどういう意味?

こんにちは! 今日はバナナを使ったイディオムを見ていきましょう。 いきなり問題ですが、go bananasの意味は何でしょうか? He went bananas when he did not have his own way.  正解は、 go bananasで「ひどく怒る」や「頭がおかしくなる」という意味です。 He went bananas when he did not have his own way 「彼は自分の思い通りにならなくてひどく怒った。」 この