- 運営しているクリエイター
#翻訳できない世界のことば
#22 vacilando - どこへ行くかよりも、どんな経験をするかという事を重視した旅をする
好きなものシリーズ第22弾
以前も登場した、「翻訳できない世界の言葉」からもう一つ!
VACILANDO言語:スペイン語
意訳:どこへ行くかよりも、どんな経験をするかという事を重視した旅をする。
相変わらず絵もかわいい。
学生の頃から、海外での経験といえば
出来るだけ現地に住む人の「いつもの生活」を体験したくて
普通の観光旅行ももちろんたくさんしましたが、
短期であっても現地のボラン
#4 resfeber - 翻訳できない世界のことば
たまたま旅行先の旅館に置いてあったこの本。
イラストが全部可愛くて、おしゃれで、
中身もすごい良い。
その中でもスウェーデン語の"resfeber(レースフェーベル)"という言葉がずっと心に残りました。
「旅に出る直前、不安と期待が入り混じって絶え間なく胸がドキドキすること。」
こちらは原書(英語)です。
妙にその本が気になって。
後日Amazonで、日本語版と原書(英語版)の両方を