見出し画像

マロン記念日【フランス語】marron(『時の車輪』)

「茶色」は仏語で marron と僕が知ったから
4月11日はマロン記念日

と、なんとなく思いつきで書いてしまったが、The Wheel of Time (邦題『時の車輪』)というファンタジー小説を読んでいて、その世界には国々の王侯にすら影響力を持つAes Sedai と呼ばれる魔女のような能力者の組織があって、彼女らは能力や職務によって7つの色の Aja というグループに分かれていて、その一つが茶色なんだけど、その小説をもうかれこれ四半世紀くらいかけて読んでいて、まだ半分くらいなんだけど、最初の方の内容を忘れてしまったので、ウィキペディアでこれまでのあらすじを読もうと思ったんだけど、英語で読んでもつまらないので、フランス語で読んでいて、「茶色」は仏語で marron と僕が知ったから、4月11日はマロン記念日なのである。

でも泣く子も黙る Aes Sedai が「マロンアジャ」(フランス語版)とか「栗アジャ」 (日本語版)とか呼ばれているのを想像すると、なんだかキュートである。

ついでに英語で茶色は maroon ということも今日知った。Maroon 5 って「茶色ファイブ」だったのか。バンド名の由来は秘密だそうだけど、あまりカッコよくないですね。

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?