![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/138550701/rectangle_large_type_2_c6c63069dd4327dc7b1c30073d5a08b0.jpeg?width=1200)
インコンパチ【形容詞】incompatible (『文学刑事サーズデイ・ネクスト』)
Tamworth was hit. I walked over but a quick glance confirmed that the wound was incompatible with survival. (p.47)
タムワースか撃たれたの。側に行ってみたら、ひと目でもう助からないってわかったわ。
本の世界に入り込んで事件を解決する『文学刑事サーズデイ・ネクスト』シリーズの第1巻。冒頭、主人公の勇み足により、同僚を失ってしまう。
incompatible は「互換性がない」「両立しない」という意味で、incompatible duties (両立しない職務)incompatible version (互換性のないバージョン)といった表現は知っていたが、上の引用のように、「傷」と「生存」という、まったく性質の異なる2つの要素についても使えるというのは目からウロコだ。
例えば Losing you is incompatible with survival. (君がいないと死んじゃう)というような口説き文句はあり得るのだろうか。英語としてはありうるかもしれないけど、このセリフで寄りを戻すのは難しい感じはする。逆に Being with you is incompatible with survival. (一緒にいたら死んじゃう)と言い返されそうな気もする。