柴田元幸 編訳『紙の空から』
ブロンドビール、ニンニク、蜜、アーモンド、鮭、コーヒー、うなぎ、ソーセージ、シシトウ、グレープフルーツ、キャベツ、ジャム、ラム、ミートソース、仔羊、コーヒー、スパイス、お茶、ブドウ、トウモロコシ、オレンジ、人参、ラディッシュ、クラブアップル、桃、コーラ、パン、ビール、トマト、ハム、バター、缶詰のスープ、漂白パン、ジェロー、オニオン、ピーマン、オリーブオイル、酢、イカ、小エビ、ボラ、タラ、バス、ツノザメ、エイ、カニ、キャンディアップル、パラツキー、タフィアップル、ウエハース、蜂蜜、アイスクリーム・コーン、リンゴ、チョコポップス、パイ、マッシュルーム、チップス、エンドウ豆、フィッシュ&チップス、サンドイッチ、……。
――ごちそうさまでした。
参考:
柴田元幸 編訳『紙の空から』(単行本)、晶文社。
二〇〇六年一一月三〇日 初版
二〇〇七年五月二五日 二刷
カバーイラスト=Yoko Hashimoto
デザイン=岩渕まどか
編集協力=井出幸亮
本文イラスト=田中千絵、はしもとようこ、nakaban、宮野琢也、板谷龍一郎、アリス・パルバース、ミヤザキオサム、遠山敦、島屋尾悟郎、小川サトシ、Natsuko Seki、チエ・フエキ
収録作品=
ガイ・ダヴェンポート「ブレシアの飛行機」
ジュディ・バドニッツ「道順」
ジェーン・ガーダム「すすり泣く子供」
スティーヴン・ミルハウザー「空飛ぶ絨毯」
V・S・プリチェット「がっかりする人は多い」
チャールズ・シミック「恐ろしい楽園」
ロジャー・パルバース「ヨナ」
スチュアート・ダイベック「パラツキーマン」
バリー・ユアグロー「ツリーハウス」
バリー・ユアグロー「僕の友だちビル」
マグナス・ミルズ「夜走る人々」
ピーター・ケアリー「アメイカン・ドリームズ」
ロバート・クーヴァー「グランドホテル夜の旅」
ロバート・クーヴァー「グランドホテル・ペニーアーケード」
ハワード・ネメロフ「夢博物館」
カズオ・イシグロ「日の暮れた村」
▶「たらふく本」バックナンバー
https://note.com/sanposya/m/m3b3b37f434ce