【英語で】参拝客
先週末は冬至でしたね。柚子湯に浸かったり、カボチャを食べたりされましたか?私は今年は両方とも忘れず出来ました。一年で一番日が短くここからどんどんと明るい時間が増えていく瞬間、冬至点。地球にとって太陽の新しい1年が始まる瞬間と言うことで、本来冬至の日があけましておめでとうなのだと数年前にさとうみつろう氏に教わり、私はますます七十二候に興味が湧いたり、月のカレンダーも意識する様になったりしましたが、通常我々が使っているグレゴリオ暦の新年までもあと1週間ほどとなりましたね。初詣に出かける方も多いのではないかと存じます。さて、前置き長くなりましたが、
Q:参拝客・参詣客は何と言う?
A:visitorです。visit+-orですが、visitの語源は古仏語visiterからで、遡ればラテン語で繰り返し見に行くvisitāreに、更には、見るのvideōにつながる語です。
visitの用法としては
などがありますので、参拝客はvisitする人、visitorですね。-orは-erのバリエーションですが、actor、author、sculptorなど、語源がラテン語の言葉にいくつか見られる程度です。
visitには遊びや用事で場所を訪れると言う意味もありますから、美術館、博物館、水族館などの施設や展示会などを訪れる来館者、来場者、入場者もvisitorです。また、国や市などを訪れる人の意味でも使われます。
QPのワンポイント英文法
さて、visitやvisitorを使うときの注意点を少々。
The number of visitors to Japan has almost doubled over the last decade.
訪日客数はここ10年でほぼ2倍となった。
の様に、名詞visitorの後に訪問先を言いたければ前置詞のtoが必要ですし、
This is our second visit to the Kamigamo Jinja Shrine.
上賀茂神社へは私たちはこれで2回目です。
同様に名詞visitの後にも訪問先を表したければ前置詞toが必要ですが、
visitを動詞として使うときは他動詞なので、toを使わないように気をつけましょう。
I visited Okinawa for the first time.
沖縄初めて行ったよ。
またmake a visitと言う表現がありますが、to 場所の代わりに、場所をvisitの修飾語として前に置くことが出来る場合もあります。
Are you going to make your first shrine visit of the new year?
皆さんは、初詣のご予定はおありですか?
美術館画像:
By RyanMcGuire https://cdn.pixabay.com/photo/2014/06/04/16/40/exhibition-362163_1280.jpg