【英語で】住宅街
Q:住宅街・住宅地は何という?
A:residential areaです。
residentialは住民residentの形容詞形。residentは住む、居住するのreside に人を表す接尾辞-entの付いた名詞形。resideは古仏語residerから中期英語に入った語で、遡ればラテン語でre後ろに+sedere座る→後ろに留まっている、住むを表すresidereが語源。
さて、英検合格を今年の目標にしている方もおられるかも知れませんね。2級レベルでよく出るのが、似たような単語から文脈にあった選択肢を選ぶ問題。住む・居住するを表す語はlive以外にもいくつかありますが、それぞれ違いや注意点がありますので、少し見ていきましょう。
⚫︎reside
The artist resided permanently in New York.
その画家はニューヨークに永住した。
(liveで言い換え可)
「住む」の他に「ある、存在する」の意味もあります。
The painting now resides on the wall of a restaurant.
その絵は今は、あるレストランの壁に飾ってある。
⚫︎dwell
We dwell in the country, but work in the city.
田舎住まいですが、都会(街中)で仕事をしています。
(liveで言い換え可)
dwell onで〜をくよくよ考える、の意味があります。
Don't dwell on your mistakes.
失敗をくよくよ考えてはダメだよ。
⚫︎inhabit
Small animals inhabit the woods.
その森には小動物が住んでいる。
The village is largely inhabited by fishermen.
その村の住人の多くは漁師だ。
大事なポイントは他動詞であること。inhabitの後ろには前置詞はなくすぐに目的語がきたり、受動態で使うことができたりする点が他の動詞と大きく異なる点です。また人間や動物などの集団が住むことを表す場合に使われる動詞であることにも注意です。人を表す接尾辞-antをつけた形が住民、inhabitant.
Tokyo has more than 14 million inhabitants.
東京には1,400万以上の住民がいる。
似た単語を用例と共に覚えて、使える単語を増やす楽しみを味わう年になるといいですね!